Вы искали: shrewdness (Английский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

German

Информация

English

shrewdness

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

property in turkey - shrewdness

Немецкий

immobilien in der türkei - klugheit

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

she was known for her beauty and shrewdness.

Немецкий

metaneira war bekannt für ihre schönheit und ihre gewitztheit.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

political shrewdness dictates this course of action."

Немецкий

für deutschland wäre das ein gebot der politischen klugheit."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and combined with shrewdness, the greatest intellectual audacity.

Немецкий

sein scharfsinn ist verbunden mit der größten kühnheit des denkens.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

scrap the mixing of autocracy, however, and govern with shrewdness and corporatism!

Немецкий

lassen sie doch diesen autokratiemix sein, und regieren sie mit schlauheit und korporatismus!

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

4 to impart shrewdness to the morally naive, and a discerning plan to the young person.

Немецкий

pro 1:4 dass die unverständigen klug und die jünglinge vernünftig und vorsichtig werden.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in that process, underestimating libyan diplomacy, shrewdness and negotiating skills is the folly of the ignorant.

Немецкий

eine unterschätzung der libyschen diplomatie, schlauheit und des libyschen verhandlungsgeschicks in diesem prozess käme der torheit des unwissenden gleich.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it was an achievement worthy of mahatma gandhi, conducted with the shrewdness of a lawyer and the idealism of a saint.

Немецкий

eine leistung die gandhis würdig gewesen wäre, durchgeführt mit der gerissenheit eines anwalts und dem idealismus eines heiligen.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

elephant – the elephant, with its impressive size, symbolises high moral standards as well as strength and shrewdness.

Немецкий

>elefant – der elefant, mit seiner beeindrucken größe, symbolisiert hohe moralische standards, stärke und scharfsinn.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

but one by one, the romans defeated all their enemies with unyielding pertinacity - and then integrated them with flexibility and shrewdness.

Немецкий

doch die römer besiegten mit unnachgiebiger hartnäckigkeit nach und nach alle ihre feinde - und vereinnahmten sie dann mit geschmeidiger klugheit.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and then the perception of the fact that not the shrewdness or maneuvering of the politician, but only the grace of the lord, procures the good of the state.

Немецкий

und dann die wahrnehmung der tatsache, daß nicht die verschlagenheit oder das wirken des politikers, sondern allein die gnade des herrn das wohl eines staates bewirken kann.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it threatens to end tragically in religious conflict, but the main character succeeds, with insight and shrewdness, in reconciling the religious communities.

Немецкий

sie droht im religionskonflikt tragisch zu enden, doch der titelfigur gelingt es durch einsicht und klugheit, eine versöhnung der glaubensgruppen herbeizuführen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for its part washington needs to remember that unlimited computer capacities and modern spying software can't replace political shrewdness and tact."

Немецкий

washington muss sich allerdings auch daran erinnern, dass schier unbegrenzte rechnerkapazitäten und moderne spionage-software politische klugheit und fingerspitzengefühl nicht ersetzen können."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

orcs have no special words for female/male professions, titles or pronomina. most orcs are quite stupid, apart from a certain shrewdness.

Немецкий

orks haben beispielsweise keine besonderen bezeichnungen für frauen oder männer, wenn es um bezugswörter oder berufsbezeichnungen geht.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

at times, it might seem to family associations, that they are like david before goliath ... but we know how that challenge ended! faith and shrewdness are needed.

Немецкий

es ist keine leichte aufgabe. manchmal kann es den familien vorkommen, als seien sie wie david vor goliat… aber wir wissen auch, wie jener kampf ausging!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

an important shrewdness at the end of the dry filled pasta cooking, as well as for frozen or ambient pasta, is to take the pasta out from the pan with a holed ladle, preventing it to break or to lose its delicious filling.

Немецкий

eine wichtige maßnahme am ende des kochvorgangs von frischer pasta mit füllung ist ebenso wie für tiefgefrorene und "ambient" pasta mit füllung, dass man sie mit einem schaumlöffel aus dem topf holt, um zu vermeiden, dass sie brechen oder ihre reichhaltige füllung verlieren.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

however, this tenet does not mean that communication has to be practised without passion or shrewdness. every personality that communicates (personal communications) has individual values and goals.

Немецкий

jede persönlichkeit die kommuniziert (personal communications) hat individuelle werte und ziele. denken, verhalten und kommunikation sollten übereinstimmen - die persönlichkeit sollte authentisch sein und sich öffnen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

certainly it is helpful for a bishop to have the farsightedness of a leader and the shrewdness of an administrator, but we fall into hopeless decline whenever we confuse the power of strength with the strength of that powerlessness with which god has redeemed us. bishops need to be lucidly aware of the battle between light and darkness being fought in this world.

Немецкий

gewiss ist es einem bischof nützlich, die weitsicht eines leaders zu besitzen und die schläue eines verwalters, doch fallen wir unerbittlich, wenn wir die macht der stärke mit der stärke der ohnmacht verwechseln, durch die gott uns erlöst hat. für einen bischof ist es notwendig, dass er die nüchterne wahrnehmung für den kampf zwischen licht und finsternis hat, der in dieser welt ausgetragen wird.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

thirdly, i should like to take this opportunity to highlight the shrewdness of our delegation 's attitude and conduct, as well as the ability and experience of the various colleagues who are so familiar with the subject in question. they enabled our delegation to present a united front at every important juncture, demonstrating a unanimity which is often very difficult to achieve in this house.

Немецкий

drittens möchte ich bei dieser gelegenheit den besonderen stellenwert des äußerst klugen verhaltens und vorgehens unserer delegation sowie die sachkenntnis und die erfahrungen der einzelnen kollegen hervorheben, die mit der behandelten materie sehr gut vertraut sind und es ermöglicht haben, daß unsere delegation bei allen wichtigen sitzungen geschlossen auftrat und eine einstimmigkeit demonstrierte, wie sie in unserem parlament oftmals sehr schwer zu erzielen ist.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,877,668 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK