Вы искали: stubbornness (Английский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

stubbornness

Немецкий

sturheit

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

the stubbornness of the jews

Немецкий

die halsstarrigkeit der juden.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

tags : stubbornness, best selling author,

Немецкий

tags : island, paparazzi, decoy, wedding, hiding, best selling author, woman director, actress, fact checking,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

of course, i mean "holy stubbornness".

Немецкий

natürlich versteht sich darunter eine "heilige sturheit".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

first lesson: the stubbornness of the commission.

Немецкий

erste lektion: die hartnäckigkeit der kommission.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Английский

stubbornness will never help you to advance with the lord.

Немецкий

der eigensinn wird ihnen nie helfen, vor gott fortschritte zu machen .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to be obedient to the will of god is not stubbornness or

Немецкий

dem willen gottes gehorsam sein

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but, at some point, perseverance becomes emotional stubbornness.

Немецкий

aber ab einem gewissen punkt wird beharrlichkeit zu halsstarrigkeit.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

only the legal advisers to multinationals could demonstrate such stubbornness.

Немецкий

soviel halsstarrigkeit paßt nur zu den rechtsberatern der multinationalen konzerne.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

it’s a combination of ego, stubbornness, cluelessness and story.

Немецкий

es ist eine kombination aus ego, sturheit, ahnungslosigkeit und geschichte.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

his first assignment: it is to urge human beings into stubbornness.

Немецкий

sein erster auftrag : die menschen dazu zu treiben, hartnäckig zu werden.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

jesus lamented over the disbelief and stubbornness of the people, saying:

Немецкий

jesus klagte über den unglauben und die halsstarrigkeit des volkes und sagte:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

discourse 41 - the stubbornness of israel in the past and at the present day.

Немецкий

diskurs 41 - die halsstarrigkeit israels in gegenwart und vergangenheit.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

well, the donkey has various traits- one of which we know is stubbornness.

Немецкий

nun, der esel besitzt verschiedene charakterzüge- einen, den wir kennen, ist sturheit.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

23 for rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as iniquity and idolatry.

Немецкий

23. denn ungehorsam ist eine zaubereisünde, und widerstreben ist abgötterei und götzendienst.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

41 the stubbornness of israel in the past and at the present day. 2002-04-01

Немецкий

41 die halsstarrigkeit israels in gegenwart und vergangenheit. 2002-04-01

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but now that i see your incomprehensible stubbornness i no longer feel any wish whatsoever to intercede on your behalf.

Немецкий

nun aber sehe ich hier ihren unbegreiflichen starrsinn und verliere ganz und gar jede lust, mich auch nur im geringsten für sie einzusetzen.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i simply cannot believe that the future of europe depends on the stubbornness or the insistence of some individuals.

Немецкий

ich kann mir nicht vorstellen, dass die zukunft europas von der beharrlichkeit oder dem trotz bestimmter institutioneller amtsträger abhängt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

israel desired none of me. 81:12 so i let them go after the stubbornness of their hearts,

Немецкий

81:12 und ich gab sie dahin der verstocktheit ihres herzens; sie wandelten nach ihren ratschlägen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

with stubbornness and consistency, we have given impetus to enlargement by establishing clear dates, requirements and staging posts.

Немецкий

konsequent und beharrlich haben wir die erweiterung vorangetrieben, indem wir deutliche termine gesetzt, forderungen gestellt und etappenpunkte vorgegeben haben.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,942,038,058 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK