Вы искали: stumble into 15 barriers (Английский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

stumble into 15 barriers left

Немецкий

stolpern in 2 barrieren 2 links

Последнее обновление: 2015-03-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

stumble into 12 light signal

Немецкий

12 प्रकाश संकेत में ठोकर

Последнее обновление: 2022-06-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in life we stumble into tragedy then fight our way back to comedy.

Немецкий

doch was so schwer ist, muss man leichtnehmen: im leben gerät man in die tragödie hinein und kämpft sich zur komödie durch.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

emma and jason stumble into some corner to copulate at every possible opportunity.

Немецкий

emma und jason ziehen sich bei jeder sich bietenden gelegenheit zurück um zu kopulieren.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the meeting was simultaneously translated into 15 languages.

Немецкий

das treffen wurde in 15 sprachen simultan übersetzt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

11 i ask then, they did not stumble into an irrevocable fall, did they? absolutely not!

Немецкий

11 ich frage nun: sind sie denn darum gestrauchelt, damit sie fallen sollten?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

==barangays==bay is politically subdivided into 15 barangays.

Немецкий

== baranggays ==bay ist politisch unterteilt in 15 baranggays.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

===barangays===tabina is politically subdivided into 15 barangays.

Немецкий

== baranggays ==tabina ist politisch in 15 baranggays unterteilt.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

16 for the righteous falleth seven times, and riseth up again; but the wicked stumble into disaster.

Немецкий

16 denn der gerechte fällt siebenmal und steht wieder auf, aber die gesetzlosen stürzen nieder im unglück.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we stumble into the boring pattern-happiness where even the most uninspired ideas suddenly succeed at hypnotizing the audience.

Немецкий

wir geben uns plötzlich den langweiligen patterns hin, denen es mittels ideenmangel gelingt, das publikum in den schlaf zu wiegen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you've seen a lot as a doctor, but after making a simple house call, you stumble into a supernatural investigation.

Немецкий

als arzt hast du schon viel gesehen, aber als du einen hausbesuch in dem wimmelbildabenteuer „fallen: die blumen des bösen“ abstattest, stolperst du geradewegs in eine übernatürliche ermittlung. ein kleines mädchen leidet unter einem hohen fieber, nachdem sie von einem monster angegriffen wurde.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but he who knows about it can now in exactly the same way stumble into the opposite trap and out of fear, conformism or mere laziness refrain from defending truth.

Немецкий

wer darum weiß, kann nun aber ebenso in die gegenteilige falle tappen und aus angst, aus konformismus oder aus bloßer bequemlichkeit überhaupt darauf verzichten, die wahrheit zu verteidigen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

many japanese were pleasantly surprised to stumble into the character, one of their country's most famous cultural exports, in its new online setting.

Немецкий

viele japaner waren angenehm überrascht in die neue online-umgebung dieses characters hineinzustolpern, einer der berühmtesten kulturellen exporte des landes.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and they will be effective! we might just stumble into things that fall into place-- solutions that we may have never thought of, let alone thought would really help anything.

Немецкий

und sie werden effektiv sein ! vielleicht stolpern wir einfach über dinge, die dann an ihren passenden platz fallen -- lösungen, an die wir vielleicht niemals gedacht haben, ganz zu schweigen davon, dass wir geglaubt hätten, sie wären tatsächlich irgendwie hilfreich.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

... and the "landesvater" stumbles into the crisis ... go on

Немецкий

... und der landesvater strauchelt gerade in der krise ... weiter

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

as i mentioned before bridget has heaps of likeable mistakes and stumbles into embarrassing situations that might happen to most people.

Немецкий

wie schon erwähnt hat bridget einen haufen durchaus sympathischer fehler und stolpert in peinliche situationen, wie sie wohl den meisten menschen passieren könnten.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

while ahmedinejad’s apocalyptic vision makes it difficult for westerners to deal with him, khamenei does not want to stumble into a military confrontation with the west, which would destabilize iran and possibly lead to the regime’s downfall.

Немецкий

während ahmedinedschads apokalyptische vision dem westen den umgang mit ihm erschwert, will chamenei nicht in eine militärische konfrontation mit dem westen stolpern, welche den iran destabilisieren und möglicherweise zum sturz des regimes führen würde.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and ariane grundies stumbles into a wonderland in which greek "piigs" dare to wear white vests and give the (german) queen and her people this choice: feed us or we will explode.

Немецкий

und ariane grundies stolpert in ein wunderland, in dem griechische schweine (piigs) es wagen, weiße westen zu tragen und die (bundes-)königin und ihr volk vor die wahl stellen: füttern oder wir explodieren.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,437,602 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK