Вы искали: subjectivism (Английский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

German

Информация

English

subjectivism

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

the subjectivism in philosophy

Немецкий

der subjektivismus in der philosophie

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

quite the opposite of subjectivism!

Немецкий

und das ist alles andere als subjektivismus!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we never sinned on historical subjectivism.

Немецкий

der bolschewismus betrachtet sich als einen faktor der geschichte, ihren „bewußten“ faktor – einen sehr bedeutenden, aber nicht entscheidenden – „historischen subjektivismus“ haben wir uns nie schuldig gemacht.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

such an appraisal stems mainly from subjectivism.

Немецкий

eine derartige einschätzung entstammt meistens einer subjektivistischen denkweise.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

subjectivism is a poor adviser, particularly in great questions.

Немецкий

der subjektivismus ist ein schlechter berater, gar in großen fragen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

from an epistemological point of view the conflict between economic subjectivism and moral objectivism in christian social ethics is undecidable.

Немецкий

auf rein erkenntnistheoretischer ebene ist der konflikt zwischen ökonomischem subjektivismus und dem ethischen objektivismus in der christlichen sozialethik unentscheidbar.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but it directs this analysis along the correct road, securing it against sterile wanderings in the desert of subjectivism and scholasticism.

Немецкий

aber sie weist dieser analyse den richtigen weg und schützt sie vor fruchtlosem umherirren in der einöde des subjektivismus und der scholastik.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

its “ideology” is thoroughly permeated with police subjectivism, its practice is the empiricism of crude violence.

Немецкий

ihre „ideologie“ ist ganz und gar von einem polizeisubjektivismus durchdrungen, ihre praxis vom empirismus der nackten gewalt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

metaphysical subjectivism is the theory that reality is what we perceive to be real, and that there is no underlying true reality that exists independently of perception.

Немецкий

die individuelle wahrnehmung und die individuellen interessen des jeweiligen subjektes bestimmen seine realität, welche schon dadurch notwendig eine relative sei.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the austrians, on the other hand, devised a theory of subjectivism (psychologism) on the basis of an analysis of consumption.

Немецкий

nicht die ethik bildet die grundlage des marxismus, sondern umgekehrt gibt der marxismus der ethik erst eine materialistische grundlage.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but also in the philosophical and theological perspective the problems of a common denominator of the mutually opposing claims to universality seem to be solvable neither by an absolutizing nor by a relativizing subjectivism, but only by an open transparency.

Немецкий

aber auch philosophisch-theologisch erscheint die problematische "schnittmenge" gegenseitiger universalansprüche weder mit einem verabsolutierenden noch mit einem relativierenden subjektivismus, sondern nur mit einer offenen transparenz zu lösen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

in the liturgical space the problematic issue is subjectivism, the solipsism of the artist’s language, because then in truth a figurative work can turn out more subjective than an abstract work.

Немецкий

im liturgischen raum liegt die problematik im subjektivismus, dem solipsismus der sprache des künstlers, weil ein werk der darstellenden kunst in der realität subjektiver wirken kann als ein abstraktes werk.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

with a firm rejection of inflation in the future, the currency, although deprived of the advantage of the gold standard, could indubitably help to cure the many deep wounds inflicted upon the economy by the bureaucratic subjectivism of the preceding years.

Немецкий

bei festem verzicht auf inflation in der zukunft kann das geldsystem, obgleich der vorteile einer goldparität beraubt, zweifellos dazu beitragen, viele tiefe wunden zu heilen, die der bürokratische subjektivismus in den vergangenen jahren der wirtschaft zugefügt hat.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

1.4 over the last decade, welfare systems have been the target of reforms aimed at promoting more effective work incentives in social protection systems, in line with the philosophy whereby economic subjectivism is emphasised and institutions are de-emphasised.

Немецкий

1.5 in den letzten zehn jahren waren die sozialschutzsysteme gegenstand von reformen, die darauf abzielten, innerhalb dieser systeme wirksamere arbeitsanreize zu schaffen; was eine stärkere hinwendung zur subjektivistischen wirtschaftstheorie bedeutete, während die insti­tutionen in den hintergrund rückten.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

"over the last decade, welfare systems have been the target of reforms aimed at promoting more effective work incentives in social protection systems, in line with a supply-side oriented the philosophy whereby economic subjectivism is emphasised and institutions are de-emphasised.

Немецкий

"in den letzten zehn jahren waren die sozialschutzsysteme gegenstand von reformen, die darauf abzielten, innerhalb dieser systeme wirksamere arbeitsanreize zu schaffen, was eine stärkere hinwendung zu einer angebotsorientierten subjektivistischen wirtschaftstheorie bedeutete, während die institutionen in den hintergrund rückten.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,565,670 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK