Вы искали: unconditionally (Английский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

unconditionally

Немецкий

unconditionally

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Английский

unconditionally *** *

Немецкий

jewels n drugs *** *

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

4. unconditionally

Немецкий

kleine 4 sterren.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

shut down unconditionally

Немецкий

bedingungslos herunterfahren

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Английский

unconditionally for both.

Немецкий

und gibt ihn auch wieder ab.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if you love unconditionally

Немецкий

weißt du, wer dich zerfrißt?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

4. serve unconditionally

Немецкий

4. dienen sie bedingungslos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

unconditionally-stable amplifier

Немецкий

unbedingt stabiler verstärker

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

unconditionally accept an account

Немецкий

anerkennen einer rechnung

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

how can it help you unconditionally?

Немецкий

aber er will dir nicht bedingungslos helfen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

this is true unconditionally, i.e.

Немецкий

in dieser klasse existiert ein beidseitiger fehler.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

unconditionally 04/11/2013 26 10

Немецкий

venus 04/11/2013 20 1

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

he respected all of you unconditionally.

Немецкий

er respektiert alle, bedingungslos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

a)-independence is unconditionally nations.

Немецкий

a)-unabhängigkeit ist bedingungslos nationen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

if true, userauthdir will be used unconditionally.

Немецкий

wenn true gesetzt, wird userauthdir in jedem fall verwendet.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

unconditionally guaranteed by a public entity

Немецкий

von einer öffentlichen einrichtung vorbehaltlos gedeckt

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

my group supports the compromise unconditionally.

Немецкий

meine fraktion steht vorbehaltlos hinter diesem kompromiß.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

the "s" key will unconditionally stop tracking.

Немецкий

die "s"-taste stoppte die aufzeichnung unbedingt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and to this man we were delivered over unconditionally.

Немецкий

diesem menschen waren wir auf gnade und ungnade ausgeliefert.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

however, no restrictions can be unconditionally justified.

Немецкий

pauschale beschränkungen sind jedoch nicht gerechtfertigt.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,957,331 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK