Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
he convinced me that his brother was innocent.
اس نے مجھے قائل کیا کہ اس کا بھائی بے قصور ہے۔
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
there is always a wild side to an innocent face
निर्दोष चेहरे के लिए हमेशा एक जंगली पक्ष होता है
Последнее обновление: 2020-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and if they disobey you, say, “i am innocent of what you do.”
اور اگر وہ تمہاری نافرمانی کریں تو کہہ دو کہ میں اس سے بیزار ہوں جو کچھ تم کرتے ہو۔
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then if they disobey you, say: "i am innocent of what you do."
اور اگر وہ تمہاری نافرمانی کریں تو کہہ دو کہ میں اس سے بیزار ہوں جو کچھ تم کرتے ہو۔
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and when abraham said unto his father and his folk: lo! i am innocent of what ye worship
اور جب ابراھیم نے اپنے باپ اور اپنی قوم سے کہا کہ بے شک میں ان سے بیزار ہوں جن کی تم عبادت کرتے ہو
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and if they (thy kinsfolk) disobey thee, say: lo! i am innocent of what they do.
اور اگر وہ تمہاری نافرمانی کریں تو کہہ دو کہ میں اس سے بیزار ہوں جو کچھ تم کرتے ہو۔
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
those who slander honorable, innocent, believing women are cursed in this life and in the hereafter. they will have a terrible punishment.
بیشک جو لوگ ان پارسا مومن عورتوں پر جو (برائی کے تصور سے بھی) بے خبر اور ناآشنا ہیں (ایسی) تہمت لگاتے ہیں وہ دنیا اور آخرت (دونوں جہانوں) میں ملعون ہیں اور ان کے لئے زبردست عذاب ہے،
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
let us kill joseph or cast him in some distant land so that we may get our father's exclusive affection; then play innocent."
(اب یہی حل ہے کہ) تم یوسف (علیہ السلام) کو قتل کر ڈالو یا دور کسی غیر معلوم علاقہ میں پھینک آؤ (اس طرح) تمہارے باپ کی توجہ خالصتًا تمہاری طرف ہو جائے گی اور اس کے بعد تم (توبہ کر کے) صالحین کی جماعت بن جانا،
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and if they deny thee, say: unto me my work, and unto you your work. ye are innocent of what i do, and i am innocent of what ye do.
اور اگر آپ کو جھٹلاتے رہیں تو یہ کہہ دیجئے کہ میرے لیے میرا عمل اور تمہارے لیے تمہارا عمل، تم میرے عمل سے بری ہو اور میں تمہارے عمل سے بری ہوں
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and (remember) when ibrahim (abraham) said to his father and his people: "verily, i am innocent of what you worship,
اور جب ابراھیم نے اپنے باپ اور اپنی قوم سے کہا کہ بے شک میں ان سے بیزار ہوں جن کی تم عبادت کرتے ہو
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование