Вы искали: when we you send it for me (Английский - Пакистанский)

Английский

Переводчик

when we you send it for me

Переводчик

Пакистанский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Пакистанский

Информация

Английский

did you send it down from the clouds, or did we send it?

Пакистанский

اسے بادلوں سے بھی تم ہی اتارتے ہو یا ہم برساتے ہیں؟

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that you send it (not) back-- if you are truthful?

Пакистанский

اور اس قول میں سچے ہو تو (ذرا) اس روح کو تو لوٹاؤ

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(this will happen) on the day when we roll up the heavens as if it were a written scroll and bring it back into existence just as though we had created it for the first time. this is what we have promised and we have always been true to our promise.

Пакистанский

اس دن ہم (ساری) سماوی کائنات کو اس طرح لپیٹ دیں گے جیسے لکھے ہوئے کاغذات کو لپیٹ دیا جاتا ہے، جس طرح ہم نے (کائنات کو) پہلی بار پیدا کیا تھا ہم (اس کے ختم ہو جانے کے بعد) اسی عملِ تخلیق کو دہرائیں گے۔ یہ وعدہ پورا کرنا ہم نے لازم کر لیا ہے۔ ہم (یہ اعادہ) ضرور کرنے والے ہیں،

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and [remember] when we made the house a place of reward for mankind and a sanctuary, [declaring], ‘take the venue of prayer from abraham’s station.’ we charged abraham and ishmael [with its upkeep, saying], ‘purify my house for those who go around it, [for] those who make it a retreat and [for] those who bow and prostrate.’

Пакистанский

اور (وہ وقت یاد کرو) جب ہم نے اس گھر (خانہ کعبہ) کو تمام لوگوں کے لئے مرکز اور مقام امن قرار دیا۔ اور (حکم دیا کہ) مقام ابراہیم (جہاں عبادت کے لئے کھڑے ہوئے تھے) کو (اپنی) نماز کی جگہ بناؤ اور ہم نے ابراہیم و اسماعیل کو وصیت کی (حکم دیا) کہ تم دونوں میرے (اس) گھر کو طواف کرنے والوں، اعتکاف کرنے والوں اور رکوع کرنے والوں کے لئے پاک و صاف رکھو۔

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,941,822,471 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK