Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
but the warnings have proved to have no effect on them.
(این آیات) عبرتهای بسنده و اندرزهای رسائی هستند (که میتوانند در روح و جان شنوندگان و بینندگانی که آمادهی پذیرش حق و حقیقت باشند، اثر بگذارند) امّا بر حذر داشتنها و بیم دادنها (ی قرآنی برای افراد لجوج بیفایده است و به حال آنان) سودی ندارد. [[«حِکْمَةٌ»: سخنان پندآمیز. اندرزهای سودمند. خبر مبتدای محذوف است و تقدیر چنین است: هذِهِ الأشْیَآءُ الَّتی جَآءَ بِهَا الْقُرآنُ حِکْمَةٌ. «بَالِغَةٌ»: رسا. بسنده برای خردمندان. «النُّذُرُ»: (نگا: یونس / 101، قمر / 16 و 18 و 21 و 23 و 30 و 33 و 36 و 37 و 41). یا این که جمع نَذیر به معنی مُنذِر، یعنی پیغمبران الهی (نگا: احقاف / 21، نجم / 56). معنی دوم در سوره قمر چندان مناسب نیست.]]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
is ours to have , .
از آن ما خواهد شد .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
forced to have sex
سکس اجباری با برادر
Последнее обновление: 2019-10-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
good to have you back .
خوشحالم كه برگشتي .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you have to have friends
من اونو به عنوان يه بله قبول ميکنم!
Последнее обновление: 2020-12-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for her to have her baby .
اون زن بچه اش به دنيا بياد .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
good . good to have you here .
خوبه . خوبه که اينجا هستي .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
am i to have no privacy .
من نميتونم حريم خصوصي داشته باشم .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
instead, i want to have you.
در عوض میخواهم تو را داشته باشم
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dont appear to have a concussion .
به نظر نميرسه دچار يک ضربه مغزي شده باشيد .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but taehaksa seemed to have trouble
اما به نظر ميوند كه مشكلاتي در تي هاكسا باشه
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
. . .to have something else to do?
ولي اين نمايش رو نگاه نمي کرديد؟…
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to have someone like you . thank you .
خدا را شکر ميکنم . ازت ممنونم .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we’re going to have some tomorrow.
بعضی از آنها را فردا خواهیم داشت.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
... cigarette smoking is likely to have toxic effects on the retina.
نوع تَر معمولاً با کاهش دید شدیدتر و جدی تری همراه است.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we'll give another five minutes for the ingredient to have its effects.
پنج دقیقه دیگه صبر می کنیم تا ترکیبات چای اثر خود را بکنند.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but a declining population is going to have at least two very beneficial economic effects.
ولی جمعیت رو به کاهش، دست کم دو تاثیر اقتصادی مفید خواهد داشت.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pain would be seen by epiphenomenaliasts as being caused by the brain state but as not having effects on other brain states, though it might have effects on other mental states (i.e.
شبه پدیدارگرایی (epiphenomenalism) منکر هرگونه علت بودن حالات ذهنی در جهان است و حالات ذهنی را بیشتر شبیه کف روی آب می دانند که یک چیز بی تاثیر است ولی معلول بهم خوردن آب دریاست .
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: