Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
that contains the most truth in the entire planet .
شامل بيشترين حقايق در کل سياره هست .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
to state some truth in a film .
حقيقتي را در فيلم شرح دهيم .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
now, truth in advertising. right?
خوب ، حقیقت در تبلیغات است درست است ؟
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
realistically, too, there is a ring of truth in the division.
طبقه پایین دارای راهرویی بود که پلکان طبقه دوم از آنجا شروع میشد.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
you will come to know its truth in time."
«و همواره پس از چندی خبر بزرگش را بهراستی خواهید دانست.»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
guarding the truth in the church (4:1–16)::1.
۲ - تعالیمی پیرامون کلیسا و رهبرانش (۱:۳ تا ۳:۱۶)
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
do not be deceived by the actions of those who deny the truth in the land:
(دنیا) تو را نفریبد چون بینی که کافران در شهرها به راحتی میگردند.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
i saw the truth in his eyes . it pains me really .
من حقيقت را توي چشماش ديدم به راستي اون زحمت منه .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
i'm going to talk about the simple truth in leadership in the 21st century.
ميخواهم در مورد يك حقيقت ساده در خصوص رهبري در قرن بيست و يكم برايتان صحبت كنم.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
there is also evidence of the truth in the story of ad whom we struck with a violent wind
در سرگذشت قوم عاد نیز پند و عبرتی است. بدانگاه که تندباد بیخیر و برکتی (که مرگ و نابودی ایشان را به همراه داشت) به سوی ایشان وزان کردیم. [[«الرِّیحَ الْعَقِیمَ»: باد نازا و بیباران. باد بیفایده و بیبرکت. مراد بادی است که خیر و خوبی به همراه ندارد، و بلکه هلاک و نابودی با خود میآرد (نگا: احقاف / 24 و 25).]]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
samood gave the lie (to the truth) in their inordinacy,
[قوم] ثمود به سبب طغيان خود به تكذيب پرداختند.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
is that merely satirical? sanjar thinks there's a lot of truth in the allegations.
شش نظامی ایتالیایی قرار است در ایتالیا به همین دلیل محاکمه شوند
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
what does this tell us about the quest for truth in the aftermath of this devastating attack on kenyan citizens?
این اتفاق حامل چه پیامی در مورد جستجوی حقیقت در مورد عواقب چنین حمله مخربی در کنیا خواهد بود؟
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
(the tribe of) thamud denied (the truth) in their rebellious pride,
[قوم] ثمود به سبب طغيان خود به تكذيب پرداختند.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: