Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tentative delivery dates.
wstępne terminy dostaw,
Последнее обновление: 2019-03-04
Частота использования: 4
Качество:
punctuality — delivery dates
terminowość – daty przekazania danych
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
delivery date
data przekazania
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
delivery date:
data dostawy:
Последнее обновление: 2010-06-16
Частота использования: 1
Качество:
planned delivery date
planowany termin dostawy to 5 lipiec
Последнее обновление: 2015-06-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
completion/delivery date.
data ukończenia/dostawy:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
delivery date: in preparation
termin dostawy: w przygotowaniu
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. kronospan's offer proposals are not binding as to prices and delivery dates.
propozycje ofertowe kronospan nie są wiążące w odniesieniu do cen i terminów dostawy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
delivery dates shall not be valid unless they have been expressly confirmed by worldlingo in writing.
terminy dostaw nie są ważne, o ile zostały one wyraźnie potwierdzone przez worldlingo w formie pisemnej.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
delivery dates are quoted with due care and are always to be regarded as probable delivery dates only.
terminy dostawy są podawane według najlepszej wiedzy i przekonania i zawsze mogą być tylko prognozowane.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if we promise a delivery date, then we keep him.
jeśli obiecujemy daty dostawy, następnie możemy go zatrzymać.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
6. delivery dates and delivery periods are not binding, insofar as it has not been expressly agreed otherwise in writing.
6. terminy dostaw i czas realizacji dostawy nie są wiążące, o ile nie uzgodniono inaczej pisemnie.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the shipyard produces the ship according to the new delivery date.
stocznia buduje statek zgodnie z nowym terminem oddania do użytku.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the airline has accepted the earliest delivery date for such alterations.
linia lotnicza zaakceptowała dla takiej modernizacji najwcześniejszą datę.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
we are flexible and fast. individual delivery date requirements will also be fulfilled.
działamy sprawnie i szybko. realizujemy również indywidualne terminy dostaw.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for physically delivered contracts this would be the end delivery date of the contract.
w odniesieniu do dostaw fizycznych będzie to oznaczać datę zakończenia dostawy zawartą w kontrakcie.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for more information, see what is the estimated delivery date and how is it determined?
więcej informacji można znaleźć w sekcji co to jest szacowana data dostawy i w jaki sposób jest ona określana?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(d) the airline has accepted the earliest delivery date for such alterations.
d) linia lotnicza zaakceptowała dla takiej modernizacji najwcześniejszą datę.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entity b increases the hedged volume over time (as the delivery date approaches).
jednostka b zwiększa zabezpieczony wolumen z upływem czasu (w miarę jak zbliża się data dostawy).
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
this agreement shall cease to apply six months after the delivery date of such notification to the other party.
niniejsza umowa przestaje obowiązywać sześć miesięcy od daty dostarczenia drugiej stronie takiego powiadomienia.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 6
Качество:
Источник: