Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
intercommunal violence like this poses a major challenge for the fledgling government in south sudan.
taka międzyplemienna przemoc stanowi duże wyzwanie dla nowo powstałego rządu sudanu południowego.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
syndicat intercommunal pour la distribution d'eau dans la région de l'est — sidere
syndicat intercommunal pour la distribution d’eau dans la région de l’est – sidere
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 5
Качество:
finally, i believe it is essential that we remain attentive to the issue of recurring intercommunal violence in nigeria.
uważam wreszcie, że kluczowe znaczenie ma, abyśmy zwracali uwagę na powtarzające się akty przemocy między społecznościami w nigerii.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
land had already been compulsorily purchased by the intercommunal body igretec, which was responsible for creating the ‘aéropôle’ airport business park.
część gruntów została już wywłaszczona przez intercommunale igretec, podmiot odpowiedzialny za stworzenie parku „aéropole”. w latach 90.
Последнее обновление: 2019-03-04
Частота использования: 1
Качество:
it should be noted that the massacre in maguindanao took place between political families - all muslim by the way - and that, as such, it was not related to intercommunal conflicts.
należy odnotować, że masakra w maguindanao miała formę porachunków między rodzinami politycznymi - zresztą wszystkimi muzułmańskimi - i jako taka nie była powiązana z międzywspólnotowymi konfliktami.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i urge the president of this house and all my colleagues to use any diplomatic means at their disposal to strongly point out to the turkish generals in ankara that they should stop trying to destroy the peace dialogue in cyprus and leave the cypriots free to get on with the job of finding a solution to their island's intercommunal problems.
wzywam przewodniczącego tej izby oraz moich wszystkich kolegów do wykorzystania wszelkich środków dyplomatycznych, którymi dysponują, aby zdecydowanie wezwać tureckich generałów w ankarze do zaprzestania prób niszczenia dialogu pokojowego na cyprze i pozostawienia cypryjczykom wolnej ręki w działaniach służących znalezieniu rozwiązania wewnętrznych problemów wyspy.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
water transport, delivery and production bodies (examples: syndicat des eaux d'ile de france, syndicat départemental d'alimentation en eau potable de la vendée, syndicat des eaux et de l'assainissement du bas-rhin, syndicat intercommunal des eaux de la région grenobloise, syndicat de l'eau du var-est, syndicat des eaux et de l'assainissement du bas-rhin).
podmioty zajmujące się transportem, dostarczaniem i produkcją wody (przykłady: syndicat des eaux d'ile de france, syndicat départemental d'alimentation en eau potable de la vendée, syndicat des eaux et de l'assainissement du bas-rhin, syndicat intercommunal des eaux de la région grenobloise, syndicat de l'eau du var-est, syndicat des eaux et de l'assainissement du bas-rhin).
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество: