Вы искали: judicious (Английский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Polish

Информация

English

judicious

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Польский

Информация

Английский

this is god's law. god is knowing and judicious.

Польский

zaprawdę, bóg jest wszechwiedzący, mądry!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

finally the report insists on the judicious use of new technologies.

Польский

wreszcie sprawozdanie wzywa do korzystania z nowych technologii na potrzeby wymiaru sprawiedliwości.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

staff are trained to make judicious use of disinfectantsand other chemicals.

Польский

podczas po s i ł k i e k o r a nie s k ł a do w a nfie .

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

best available technique is currently seeing judicious use in three member states.

Польский

najlepsze dostępne techniki są obecnie mądrze stosowane w trzech państwach członkowskich.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

a judicious use of community actions such as the seventh framework programme would also be beneficial.

Польский

rozsądne wykorzystanie działań wspólnotowych, takich jak siódmy program ramowy, przyniosłoby również pozytywne skutki.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

co-ordination across policies and member states should be enhanced to permit judicious exit strategies.

Польский

koordynacja pomiędzy politykami i państwami członkowskimi powinna zostać wzmocniona, aby umożliwić rozsądne strategie wyjścia z kryzysu.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the few patients who fail to respond to these conservative measures, judicious use of transfusion products may be indicated.

Польский

u nielicznych pacjentów, którzy nie zareagują na wymienione środki zachowawcze, może być wskazane wykonanie transfuzji przy zachowaniu środków ostrożności.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Английский

"the regions are essential in reaching ambitious goals in the energy sector through judicious cohesion policy investment.

Польский

„dzięki przemyślanym inwestycjom w ramach polityki spójności regiony mają do odegrania kluczową rolę w osiągnięciu ambitnych celów w sektorze energetyki.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

our judicious use of market instruments was one strand of an approach to managing the cap which laid an increasing emphasis on quality rather than quantity.

Польский

rozsądne stosowanie instrumentów rynkowych stanowiło jeden z elementów naszego podejścia do zarządzania wpr, kładącego szczególny nacisk na jakość a nie na ilość.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the judicious use of naloxone or another opioid antagonist may be warranted in some instances, but it is associated with the risk of precipitating an acute withdrawal syndrome.

Польский

23 antagonisty opioidów, lecz związane jest ono z ryzykiem przyspieszenia wystąpienia ostrego zespołu odstawienia leku.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 10
Качество:

Английский

whereas any measures to ensure interoperability between and access to such networks must maintain a judicious balance between satisfying common requirements and preserving national specificities;

Польский

wszelkie środki mające na celu zapewnienie interoperacyjności między takimi sieciami oraz dostęp do takich sieci muszą zachowywać rozsądną równowagę między utrzymaniem wspólnych wymogów, a zachowaniem odrębności narodowych.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Английский

to permit , under strictly supervised conditions and on a selective basis , the capture , keeping or other judicious use of certain birds in small numbers.

Польский

w celu zezwolenia, przy zachowaniu ściśle nadzorowanych warunków oraz na zasadach selektywnych, na chwytanie, przetrzymywanie lub inne legalne wykorzystywanie niektórych ptaków w małych ilościach.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 6
Качество:

Английский

but we are not to be contented with the barest necessities unless these are the best results obtainable from a reasonable and judicious use of opportunities and talents which the lord has given us, consistent with our consecration to his service.

Польский

przeto wykonawszy jak najlepiej wszystko, co od nas zależy, powinniśmy być w zupełności zadowolonymi z wyników naszych starań i pracy, choćby to były tylko najkonieczniejsze potrzeby życiowe.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

supply the community bodies and the member states with the objective available technical, scientific and economic information they require to formulate and implement judicious and effective policies designed to protect the safety and health of workers;

Польский

zapewnianiem instytucjom wspólnoty i państwom członkowskim obiektywnych, dostępnych informacji technicznych, naukowych i gospodarczych, potrzebnych im do określania i realizacji rozsądnej i skutecznej polityki mającej na celu ochronę bezpieczeństwa i higieny pracowników;

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Английский

to permit, under strictly supervised conditions, on a selective basis and to a limited extent, the taking, keeping or other judicious exploitation of certain wild animals and plants in small numbers.

Польский

w celu zezwolenia, w ściśle kontrolowanych warunkach, wybiórczo i w ograniczonym stopniu, na pozyskiwanie, przetrzymywanie lub inne rozsądne wykorzystywanie niewielkiej liczby niektórych dzikich zwierząt i roślin.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Английский

( c ) to permit , under strictly supervised conditions and on a selective basis , the capture , keeping or other judicious use of certain birds in small numbers .

Польский

c) w celu zezwolenia, przy zachowaniu ściśle nadzorowanych warunków oraz na zasadach selektywnych, na chwytanie, przetrzymywanie lub inne legalne wykorzystywanie niektórych ptaków w małych ilościach.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

4.5 transfers from one body of water to another entail considerable investment, can present significant environmental risks, do not encourage the judicious use of resources, and exacerbate inequality because it is the richest economic operators who can afford to pay the most for scarce resources.

Польский

4.5 przenoszenie jednej części wód do innej wymaga znacznych inwestycji i może się wiązać z dużym ryzykiem dla środowiska naturalnego; nie zachęca do oszczędnego korzystania z zasobów; wzmaga nierówność, jako że to najbogatsze pod względem ekonomicznym podmioty będą mogły sobie pozwolić na zapłacenie wyższej ceny za ten rzadki zasób.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

an area in which people move freely calls for control of the access to the union’s territory, by means of an integrated management system for external borders , a common visa policy and the judicious use of new technologies, including biometric identifiers.

Польский

obszar swobodnego przemieszczania się osób wymaga kontroli wjazdu na terytorium unii. kontrola taka odbywa się za pomocą zintegrowanego systemu zarządzania granicami zewnętrznymi , wspólnej polityki wizowej i rozsądnego wykorzystania nowych technologii, takich jak identyfikatory biometryczne.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,119,049 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK