Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
this issue can be reconsidered at a later date.
kwestia ta może zostać rozważona ponownie w późniejszym okresie.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
working methods of ep referrals should be reconsidered.
należy dokonać przeglądu metod pracy nad wnioskami pe.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
balance of payments compilation methods need to be reconsidered.
metody obliczania bilansu płatniczego muszą zostać zweryfikowane.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
this matter may be subsequently reconsidered at the definitive stage.
kwestia ta może następnie zostać ponownie rozważona na etapie ostatecznym.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
the need for treatment continuation should be reconsidered every 6 months.
co 6 miesięcy należy ponownie rozważyc potrzebę kontynuowania terapii.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
they should be reassessed and their maintenance therapy should be reconsidered.
należy ich ponownie zbadać i rozważyć leczenie podtrzymujące.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
"the legacy of the world war ii reconsidered after 70 years"
"dziedzictwo ii wojny światowej z perspektywy 70 lat"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
getting rid of the incentive component was a mistake, which must be reconsidered.
błędem jest usunięcie elementu zachęt – trzeba to zmienić.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the provisional findings may have to be reconsidered for the purposes of any definitive findings,
dla celów sformułowania ostatecznych wniosków może zaistnieć konieczność ponownego rozpatrzenia tymczasowych ustaleń,
Последнее обновление: 2019-03-04
Частота использования: 10
Качество:
if no improvement is observed within 10 weeks, treatment with fluoxetine should be reconsidered.
jeśli w ciągu 10 tygodni nie nastąpi poprawa stanu chorego, należy ponownie rozważyć zasadność leczenia fluoksetyną.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
continued therapy should be carefully reconsidered in a patient not responding within this time period.
należy bardzo dokładnie rozważyć, czy kontynuacja leczenia wskazana jest u pacjenta, który nie zareagował na leczenie w tym okresie.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
the commission therefore reconsidered the issue and decided to adopt a revised two-step approach.
dlatego komisja po raz drugi ponownie rozpatrzyła tę kwestię i podjęła decyzję o dwuetapowym podejściu do problemu.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
article 13 of the ippcd requires permits to be periodically reconsidered and, where necessary, updated.
w art. 13 dyrektywy ippc określono odnośnie do pozwoleń wymóg ich ponownego rozpatrzenia i, w razie potrzeby, aktualizacji.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
(3) which, if any, existing notions and procedural devices should be reconsidered?
(3) w stosownych przypadkach, które z obowiązujących pojęć i środków proceduralnych powinno się ponownie rozważyć?
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
finally, the exclusion of children's footwear was reconsidered given the arguments given by the community industry.
ostatecznie wyłączenie obuwia dziecięcego zostało poddane ponownemu rozpatrzeniu z uwzględnieniem argumentów przedstawionych przez przemysł wspólnotowy.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
if peripheral neuropathy is suspected, treatment with telbivudine should be reconsidered (see section 4.8).
w przypadku podejrzenia neuropatii obwodowej, należy ponownie rozważyć celowość leczenia telbiwudyną.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
the relevance of having ‘women's networks’ in the ‘fisheries sector’ group could be reconsidered.
można by ponownie zastanowić się nad przydatnością „sieci kobiet” w grupie „sektor rybołówstwa”.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: