Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no record found
nie znaleziono wpisu
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
not deleted
nie usunięte
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
for the record, not to nitpick.
for the record, not to nitpick.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
multiple records found
znaleziono wiele wpisów
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
if checked the message is not deleted from the mail server
jeśli ta opcja jest włączona, wiadomość nie zostanie usunięta z serwera.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
if there was only one record found, then what we are going to show is the document page.
jeśli istnieje tylko jeden zapis znalazł, to co mamy zamiar pokazać to strona dokumentu.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
projects no records found.
nie znaleziono żadnych wyników.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
blocked data shall only be used or transmitted for the purpose they were not deleted for.
z zablokowanych danych korzysta się lub przekazuje się je wyłącznie do celów innych niż te, dla których zostały one usunięte.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
the minutes of meetings shall record not only the opinions adopted but also the motions discussed.
protokoły z zebrań powinny wymieniać nie tylko uchwalone opinie, ale także wszelkie wnioski poddane pod dyskusję.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 5
Качество:
as amendment 2 was withdrawn and thus point 3 was not deleted in its entirety, amendment 3 was then discussed.
jako że poprawka nr 2 została wycofana, a zatem pkt 3 nie został w całości usunięty, omówiono poprawkę nr 3.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
that type of camcorder can record not only images and sound but also an external signal, via a dedicated connection.
jvc dokonała przy -wozu camcorderów wyposażonych w uruchomiony port wejście-wyjście, zwany „dv-in/out”.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
if there are multiple records found, we are going to use the list page.
jeśli istnieją znaleźć wiele rekordów, mamy zamiar użyć strony listy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
by september 2004, an executive at columbia records found out about nick's song.
w sierpniu 2004 roku wytwórnia columbia records dowiedziała się o piosence nicka.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
1.6 strengthen data privacy rules to specifically protect all data subjects within a pnr (passenger name record), not just the traveller.
1.6 należy zaostrzyć przepisy dotyczące ochrony danych osobowych i prywatności nie tylko samego podróżnego, lecz także wszystkich podmiotów w ramach pnr (passenger name record - dane dotyczące podróży pasażera).
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
in this last case the configuration files of the package 'pidgin' (basically how its setup) were not deleted from the system.
w tym przypadku pliki konfiguracyjne pakietu 'gaim' nie zostały usunięte z systemu.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
namedrive has over 25,000 clients and has several million domains in our database, so occasionally, domains which are listed in old accounts and not deleted change their owners and are therefore still listed in the old accounts.
namedrive posiada ponad 25,000 klientów i kilka milionów domen w bazie, więc od czasu do czasu, domeny są przypisane jeszcze do starych kont i nie zostały usunięte po zmianie właściciela, a więc nadal widnieją na starych kontach.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in such a case a member state shall be informed of the records not passing the checks and the reasons.
w takim przypadku zainteresowane państwo członkowskie zostanie poinformowane o zapisach, które nie przeszły weryfikacji i przyczynach, z których to nastąpiło.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
the digital agenda aims to provide europeans by 2015 with secure access to their online medical health records not just at home but also when they are travelling anywhere in the eu.
jednym z celów agendy cyfrowej jest zapewnienie europejczykom do 2015 r. bezpiecznego dostępu do ich danych medycznych nie tylko z domu, ale także z każdego miejsca w ue.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
documents and records not declassified at the first such examination shall be re-examined periodically and at least every five years.
dokumenty i zapisy, które nie zostały odtajnione po pierwszym badaniu, będą poddawane kolejnym badaniom nie rzadziej niż co pięć lat.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 5
Качество:
in the present case, a run was, for a fuel receipt was recorded in the accounting records, not entered in the logbook.
w niniejszej sprawie był wyjazd, odnotowano otrzymania paliwa do ewidencji, nie weszła w dzienniku.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: