Вы искали: status set (Английский - Польский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Польский

Информация

Английский

set status

Польский

ustaw status

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:

Английский

set your status

Польский

ustaw swój status

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

file set status away

Польский

plik ustaw status nieobecny

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

file set status offline

Польский

plik ustaw status niedostępny

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

set your status to busy.

Польский

zmień swój status na zajęty.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Английский

set kopete status message

Польский

ustaw opis dla kopete

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

set your status to online.

Польский

zmień swój status na dostępny.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Английский

they took on a sacred status, set apart from other commodities.

Польский

takie artykuły stają się święte, odmienne od innych.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to achieve favourable conservation status, set up natura 2000 network (d)

Польский

osiągnięcie właściwego stanu ochrony, ustanowienie sieci natura 2000 (d)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

set'approved 'status automatically when editing started

Польский

ustaw stan "zatwierdzone" automatycznie po rozpoczęciu edycji

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

printing sets "document modified" status

Польский

drukowanie powoduje ustawienie stanu "dokument zmodyfikowany"

Последнее обновление: 2012-02-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the conditions for acquiring originating status set out in title ii must be fulfilled without interruption in the community or albania.

Польский

warunki określone w tytule ii dotyczące nabycia statusu pochodzenia muszą być nieprzerwanie spełniane we wspólnocie lub w albanii.

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

for the purposes of paragraph 3, the conditions for acquiring originating status set out in title ii shall not apply to working or processing done outside the eea.

Польский

do celów ust. 3 warunki uzyskania statusu pochodzenia określone w postanowieniach tytułu ii nie mają zastosowania do obróbki lub przetwarzania dokonanego poza eog.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

a period of consultation, debate and preparation on what member states need to do to unify the procedures which lead to the two types of status set out in the qualification directive.

Польский

okres konsultacji, debat i przygotowań dotyczących potrzeb państw członkowskich w zakresie ujednolicenia procedur prowadzących do dwóch rodzajów statusów określonych w dyrektywie kwalifikacyjnej.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

except as provided for in article 3 and in paragraph 3 of this article, the conditions for acquiring originating status set out in title ii shall be fulfilled without interruption in a party.

Польский

z wyjątkiem przewidzianym w art. 3 oraz w ust. 3, warunki uzyskania statusu pochodzenia produktu określone w tytule ii muszą być spełniane w sposób ciągły w jednej stronie.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

in accordance with article 13 of protocol i to the epa, the conditions for acquiring originating status set out in title ii of protocol i must be fulfilled without interruption in the cariforum states or the eu.

Польский

zgodnie z art. 13 protokołu i do umowy o partnerstwie gospodarczym warunki uzyskania statusu pochodzenia produktu określone w tytule ii protokołu i muszą być spełniane w sposób ciągły w państwach cariforum lub w ue.

Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

1.4 the preparatory phase would be a period of consultation, debate and preparation on what member states need to do to unify the procedures that lead to the two types of status set out in the qualification directive1.

Польский

1.4 w fazie przygotowawczej planowane są konsultacje i dyskusje w państwach członkowskich na temat kroków, jakie należy podjąć w celu ujednolicenia procedur przyznawania obu rodzajów statusu przewidzianych przez dyrektywę o warunkach udzielania statusu uchodźcy1.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

member states shall report on the extent to which the data sources and any estimation methods used result in deviation from the definition of ‘current activity status’ set in that regulation.

Польский

państwa członkowskie przekazują informacje na temat zakresu, w jakim źródła danych i zastosowane metody szacowania skutkują odchyleniem od definicji „bieżącej aktywności ekonomicznej” określonej we wspomnianym rozporządzeniu.

Последнее обновление: 2019-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

except as provided for in article 3 and in paragraph 3 of this article, the conditions for acquiring originating status set out in title ii shall be fulfilled without interruption in a party.

Польский

z wyjątkiem przewidzianym w art. 3 i w ust. 3 niniejszego artykułu, warunki uzyskania statusu pochodzenia produktu określone w tytule ii są spełniane w sposób ciągły na terytorium danej strony.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

for the purposes of paragraph 3, the conditions for acquiring originating status set out in title ii shall not apply to working or processing done outside the community or the west bank and the gaza strip.

Польский

do celów ust. 3 warunki uzyskania statusu pochodzenia określone w postanowieniach tytułu ii nie mają zastosowania do obróbki lub przetwarzania dokonanego poza wspólnotą lub zachodnim brzegiem i strefą gazy.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,928,209,693 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK