Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
they arise and they subside.
one wznoszą się i wycofują się.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and the water was made to subside.
powstrzymaj się!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
this effect will subside after a while.
ten efekt minie po jakim¶ czasie.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
they function and then subside in deep sleep.”
one funkcjonują i wycofują się w głębokim śnie.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sufficient time should be allowed for air bubbles to subside.
należy pozwolić na upłynięcie czasu koniecznego do zaniku pęcherzyków powietrza.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
these symptoms usually subside in the fourth month of pregnancy.
zazwyczaj ustępują one w 4 miesiącu ciąży.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the place where they are born is the same place where they subside.
miejsce, w którym one się rodzą, jest tym samym miejscem, gdzie one wycofują się.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the global mass movement of people will not subside for many years to come.
globalne masowe przepływy osób nie zmniejszą się przez wiele najbliższych lat.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
it will not be allowed to subside for them, and they, therein, are in despair.
nie doznają w niej ulgi i pozostaną tam w rozpaczy.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and your skin begins to adapt to the treatment, so that the pain sensation tends to subside soon.
skóra przyzwyczaja się także do zabiegu depilacji, przez co odczuwany ból szybko się zmniejsza.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
patients who experience these signs must not drive or use machines until these temporary visual disturbances subside.
pacjenci, u których wystąpią te objawy nie mogą prowadzić pojazdów ani obsługiwać urządzeń mechanicznych do czasu ustąpienia tych czasowych zaburzeń widzenia.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
in most cases no specific treatment is required and the symptoms subside after a couple of hours/days.
w większości przypadków nie jest wymagane specyficzne leczenie i objawy ustępowały po kilku godzinach/dniach.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
as he is paying no mind and paying no attention to them, those evil, unskillful thoughts are abandoned and subside.
kiedy próbuje zapomnieć te myśli i nie zwracać na nie uwagi, wtedy wszelkie złe niekorzystne myśli połączone z pożądaniem, nienawiścią i złudzeniem są porzucane i zanikają u niego.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
acute drug-induced psychoses occur particularlyin users of cocaine, amphetamines and hallucinogens andusually subside relatively quickly.
ostre psychozy wywołaneużywaniem narkotyków występują zwłaszcza uzażywającychkokainę, amfetaminy oraz środki halucynogenne i zazwyczajstosunkowo szybko słabną.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the infusion can be temporarily interrupted (5 to 10 minutes) until symptoms subside and the infusion may then be restarted.
wlew można chwilowo przerwać (5 do 10 minut) aż do ustąpienia objawów, po czym można go ponownie podawać.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
in general these adverse reactions are mild to moderate, arise within the first months of treatment and subside spontaneously or with dose-reduction.
te działania niepożądane są zwykle łagodne do umiarkowanych, pojawiają się w ciągu pierwszych miesięcy leczenia i ustępują samoistnie lub po zmniejszeniu dawki preparatu.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
diminishing uncertainty should underpin stronger demand, which is expected to be the key driver of growth as the above-mentioned factors gradually subside.
spadek niepewności powinien pozytywnie wpłynąć na popyt, który według prognoz będzie głównym motorem wzrostu gospodarczego, w miarę jak wpływ wyżej wymienionych czynników będzie się stopniowo zmniejszał.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
however, the majority of common adverse reactions were mild to moderate, they usually started early in therapy, and most tended to subside even as therapy was continued.
24 umiarkowane nasilenie, zwykle występowała krótko po rozpoczęciu terapii i w większości przypadków ustępowała w miarę kontynuowania leczenia.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:
as deleveraging needs subside, domestic demand is expected to strengthen slowly, thanks to resuming private consumption growth and the rebound in gross fixed capital formation due to improving overall financing conditions and economic sentiment.
w miarę zmniejszania się potrzeb w zakresie oddłużania oraz dzięki przywróceniu wzrostu spożycia prywatnego i zwiększeniu nakładów brutto na środki trwałe w wyniku poprawy ogólnych warunków finansowania i nastrojów gospodarczych popyt krajowy powinien powoli rosnąć.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the got made a green-light claim under article 4(3) of the basic regulation for this scheme arguing that it fulfils the criteria for non-countervailable subsides to disadvantaged regions.
rząd tajwanu, powołując się na art. 4 ust. 3 podstawowego rozporządzenia, domagał się aby, dla tego programu przyznano „zielone światło”, twierdząc że program ten spełnia kryteria dla subsydiów niestanowiących podstawy dla środków wyrównawczych dla regionów o niekorzystnych warunkach gospodarowania.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество: