Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
unfermented,
niesfermentowana,
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 5
Качество:
tea brewed from unfermented leaves
herbaty parzonej z niesfermentowanych liści
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
the fermentable but unfermented product which:
produkt zdolny do fermentacji, ale niesfermentowany, który:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
only grape juice, unfermented, for sacramental use
tylko sok winogronowy, niesfermentowany, do użytku w obrzędach religijnych
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
unfermented and not containing sugar, in containers of 50 kg or more
niesfermentowane i bez dodatku cukru, w pojemnikach o masie 50 kg lub większej
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 1
Качество:
mineral water and similar drinks and tea brewed from unfermented leaves
woda mineralna i podobne napoje oraz herbata parzona z niesfermentowanych liści
Последнее обновление: 2019-03-04
Частота использования: 8
Качество:
unfermented and not containing sugar, in containers of 50 kg or more
niesfermentowane i bez dodatku cukru, w pojemnikach o masie 50 kg lub większej
Последнее обновление: 2019-02-07
Частота использования: 2
Качество:
“grape juice” means the unfermented but fermentable liquid product which:
»sok winogronowy« oznacza niesfermentowany, lecz podlegający fermentacji produkt ciekły, który:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 6
Качество:
‘grape juice’ shall mean the unfermented but fermentable liquid product which:
„sok winogronowy” oznacza niesfermentowany, lecz podlegający fermentacji produkt ciekły, który:
Последнее обновление: 2019-03-04
Частота использования: 2
Качество:
grape must (excluding in fermentation or with fermentation arrested or prevented, unfermented, alcohol duty)
moszcz winogronowy, z wyłączeniem moszczu: w trakcie fermentacji lub z fermentacją zatrzymaną lub ograniczoną, nieprzefermentowanego
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
other food, with the exception of - mineral water and similar drinks - tea brewed from unfermented leaves
pozostała żywność z wyjątkiem - wody mineralnej i podobnych napojów - herbaty parzonej z niesfermentowanych liści
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
bilberry juice or concentrate, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter
sok lub koncentrat z borówek czarnych, niesfermentowany i niezawierający dodatku alkoholu, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej;
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 1
Качество:
pear juice, unfermented, brix value 30 % added sugar (excl. containing spirit)
sok gruszkowy, niesfermentowany, o liczbie brixa 30 % (z wyłączeniem zawierającego alkohol)
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
juice of any other single citrus fruit other than orange, grapefruit or pomelo, unfermented, not containing added spirit:
soki wszystkich cytrusów innych niż pomarańcze, grejpfruty lub pomelo, niesfermentowane, bez dodatku alkoholu:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
frozen orange juice, unfermented, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit)
sok pomarańczowy, niesfermentowany, zamrożony, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej (z wył. z dodatkiem alkoholu)
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 1
Качество:
tomato juice of a dry extract content < 7 % by weight, unfermented (excl. containing added sugar or spirit)
sok pomidorowy o zawartości suchego ekstraktu < 7 % masy, niesfermentowany (z wyłączeniem zawierającego dodatek cukru lub alkoholu)
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
fruit juices (including grape must) and vegetable juices , whether or not containing added sugar , but unfermented and not containing spirit :
soki owocowe (włączając moszcz winogronowy) i soki warzywne, niesfermentowane i niezawierające dodatku alkoholu, także z dodatkiem cukru
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
cherry juice, unfermented, brix value <= 67 at 20 °c (excl. containing added sugar or containing spirit)
sok wiśniowy i czereśniowy, niesfermentowany, o liczbie brixa <= 67 w temperaturze 20 °c (z wyłączeniem zawierającego dodatek cukru lub zawierającego alkohol)
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
apple juice, unfermented, brix value eur 18 eur per 100 kg, containing added sugar (excl. containing spirit)
sok jabłkowy, niesfermentowany, o liczbie brixa 18 eur za 100 kg, zawierający dodatek cukru (z wyłączeniem zawierającego alkohol)
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
apple juice, unfermented, brix value ≤ 20 at 20°c, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit)
sok jabłkowy, niesfermentowany, o liczbie brixa ≤ 20 w temp. 20°c, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej (z wyłączeniem zawierającego alkohol)
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество: