Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
can we talk
eu não falo sua língua
Последнее обновление: 2021-08-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
can we talk?
podemos conversar?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
hii can we talk
can we talk on video call
Последнее обновление: 2022-09-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
can we talk on call
Последнее обновление: 2024-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
can we talk later?
podemos conversar mais tarde?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
can we talk on whatsapp
msg me on whts app
Последнее обновление: 2019-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
can we talk about this?
podemos falar sobre isso?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
can we talk in video call
sim
Последнее обновление: 2022-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how we talk ?
como falamos ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
can we talk on video calling
psr
Последнее обновление: 2021-04-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
after we talk
sure
Последнее обновление: 2021-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
can we talk about local bloggers?
É possível falar sobre blogueiros locais?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wow awesome can we talk on call here now
uau impressionante, podemos falar de plantão aqui agora
Последнее обновление: 2020-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so how can we talk do you know english something
então, nós dois podemos conversar em vídeo ao vivo no instagram
Последнее обновление: 2020-01-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wow ur so beautiful n hot i like u can we talk on call now
can u send me ur pic
Последнее обновление: 2020-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: