Вы искали: cannot use qremote while using qvoice (Английский - Португальский)

Английский

Переводчик

cannot use qremote while using qvoice

Переводчик

Португальский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

directory while using

Португальский

ao usar o

Последнее обновление: 2013-12-15
Частота использования: 2
Качество:

Английский

error while using locate

Португальский

erro ao utilizar o locate

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Английский

gains experience while using it.

Португальский

ganhe experiência durante o uso.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you can drive or use machines while using this medicine.

Португальский

pode conduzir ou utilizar máquinas durante a utilização deste medicamento.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

everyday activities while using the patches

Португальский

atividades quotidianas durante a utilização dos sistemas

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

methotrexate is continued while using cimzia.

Португальский

a toma de metotrexato mantém-se durante o tratamento com cimzia.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

do not drink alcohol while using effentora.

Португальский

não beba álcool enquanto utiliza effentora.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Английский

women should not breastfeed while using thelin.

Португальский

as mulheres não devem amamentar enquanto estiverem a tomar thelin.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:

Английский

keep the side microphones released while using this feature.

Португальский

mantenha os microfones laterais libertos durante a utilização desta funcionalidade.

Последнее обновление: 2013-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you should not breast-feed while using velcade.

Португальский

não deve amamentar durante o tratamento com velcade.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if you become pregnant while using opdivo tell your doctor.

Португальский

se engravidar durante o tratamento com opdivo informe o seu médico.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in rheumatoid arthritis, methotrexate is continued while using trudexa.

Португальский

na artrite reumatóide, enquanto usar trudexa, continue a utilizar metotrexato.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

therefore, you should not breast-feed while using soliris.

Португальский

por esse motivo, não deve amamentar enquanto estiver a utilizar soliris.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

other side effects which may occur while using brimica genuair:

Португальский

outros efeitos secundários que podem ocorrer ao tomar brimica genuair:

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you should not receive certain (live) vaccines while using simponi.

Португальский

não deve receber certos tipos de vacinas (vivas) durante o tratamento com simponi.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

more value - creating more value while using less resources (increasing resource productivity);

Португальский

mais valor – criar mais valor com menos recursos (aumentar a produtividade dos recursos);

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,899,202,342 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK