Вы искали: circled (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

circled

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

and it immediately circled the globe.

Португальский

e, em pouco tempo, a notícia deu a volta ao mundo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i do not believe that this square can be circled.

Португальский

não creio que esta quadratura possa ser transformada em círculo.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

in most questions the appropriate answer should be circled.

Португальский

na maior parte das questões, é conveniente fazer um círculo em redor da resposta adequada.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

selected phrases will be 'tagged' rather than circled.

Португальский

É preferível que as frases seleccionadas sejam «etiquetadas» em vez de assinaladas com um circulo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

now, i've circled the places where i've been.

Португальский

agora, circulei os lugares onde estive.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the stage of binaural separation, digits identified were circled.

Португальский

na etapa de separação binaural, os dígitos identificados foram assinalados com um círculo.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

the design is circled by the twelve stars of the european union.

Португальский

a figura está rodeada pelas doze estrelas da união europeia.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

sharks, turtles and dolphins run the risk of being circled and caught.

Португальский

tubarões, tartarugas e golfinhos correm o risco de serem cercadas e capturados.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

the third model is the one circled at the bottom centre of the chart.

Португальский

o terceiro modelo é o que se encontra circundado ao centro em baixo no gráfico.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

the pilot circled, trying to find a safe spot to land, but without success.

Португальский

o piloto voou em circulos na tentiva de achar um lugar seguro para pouso, porém sem sucesso.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

if the area was not circled by , the entire image will be selected by clicking with .

Португальский

se a área não foi cercada pelo , a imagem inteira será selecionada, clicando com .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

also a double care concerning about of your death makes part of the mystery that circled your life.

Португальский

também um duplo cuidado a respeito de sua morte faz parte do mistério que circundou a sua vida.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

at one point during the night, the mob circled around police headquarters and the jail next door.

Португальский

em um ponto durante a noite, a multidão circulou em torno sede da polícia ea prisão ao lado.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

the circled areas at ameland are unfished areas near 2 drilling sites (towers).

Португальский

os círculos na proximidade de ameland designam zonas sem pesca em torno de duas torres de perfuração.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

could these four rivers have circled the globe at a time when there was only one land mass and one ocean?

Португальский

poderiam esses quatro rios ter circulado todo o globo em uma época em que havia apenas uma porção de terra seca e apenas um oceano?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

here the lion is depicted full-faced with its wings circled around the head resembling the claws of a crustacean.

Португальский

aqui o leão é representado de frente, com as asas rodeando a cabeça , fazendo lembrar as pinças de um crustáceo.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

a feature of irish sculpture in the middle ages was the celtic cross, made up of a sculpted plinth surmounted by a circled cross.

Португальский

a região central da ilha é formada por uma planície de origem calcária interrompida aqui e ali por algumas colinas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

and what's circled is the site that i'm going to talk about, the gowanus canal and governors island.

Португальский

e vou falar sobre a área que está circulada, o canal gowanus e a ilha do governador.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

*if a number has been circled to show that it must be white, any cells containing the same number in that row and column must also be black.

Португальский

* todas as células que se pintadas de preto segreguem um grupo de células não pintadas, devem ser brancas e podem conseqüentemente ser circundadas.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

all the while, an air force caravan, a cessna 208 equipped with an intelligence platform, circled the area, filming all that took place for evidence.

Португальский

durante a operação, um cessna 208 caravan da força aérea, equipado com uma plataforma de inteligência, circulava na área, filmando os acontecimentos para obter provas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,288,333 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK