Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
many fans are gathering in front of the singer's car.
muitos fãs estão se aglomerando na frente do carro da cantora.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
the main tools used for data gathering in the case studies were:
relativamente aos estudos de caso, as principais ferramentas utilizadas na recolha de dados foram as seguintes:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
15 european countries gathering in the city to share the argument goes, must
deputados pressionam presidência britânica
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
people began gathering in streets and in houses.
as pessoas começaram a se reunir nas ruas e nas casas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the leaders gathering in cannes must have this at the forefront of their minds.
e, nesse contexto, posso garantir que a comissão irá apresentar novas iniciativas que virão reforçar a determinação dos estadosmembros e que essas iniciativas estarão em conformidade com o papel de inspiração, de apoio e de coordenação da comissão.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ith senior eu government ministers gathering in rome to commem
o tratado de roma foiassinado ha quarenta anos
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
this is a huge brambling gathering in a very little spot of the forest near the village.
É uma enorme aglomeração de tentilhões num pequeno canto da floresta perto da aldeia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
organise a cocktail or family gathering in one of the flexible ten different meeting rooms, which can be adapted to suit your specific needs.
os cocktails ou reuniões de família podem ter como palco uma das dez flexíveis salas de reuniões do hotel, todas elas capazes de se adaptar às suas necessidades específicas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
blücher's army was gathering in and around wavre, around to the east of the city.
no dia 16 de junho de 1815, bonaparte encarou o velho blücher.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
this is a non-profit family gathering which tries to enhance the culture of san carlos in its different forms.
encontro familiar sem fins lucrativos que pretende reforçar a cultura de san carlos em todas as suas formas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he attended the gathering in bloemfontein at which african leaders discussed the south africa bill of 1909.
participou de uma reunião em bloemfontein, na qual os líderes africanos discutiram a constituição da África do sul de 1909.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we have seen peasants gathering in their thousands at clermont-ferrand....
vimos os camponeses reunirem-se aos milhares em clermont-ferrand...
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
fourteen days after the gathering in rome, what really new developments can one expect on the constitutional front?
não seria talvez necessário combinar os programas económicos dos estados-membros e a iniciativa para o crescimento num pacote que disponha de uma capacidade financeira real e estabelecer quem deve fazer o quê na europa, e quando, a fim de alcançar os objectivos que acordámos em conjunto?
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
fourteen days after the gathering in rome, what really new developments can one expect on the constitutional front?
catorze dias depois do encontro de roma, que novos avanços se podem realmente esperar no plano constitucional?
her last big family gathering took place at zizers, in 1987, when her children and grandchildren joined in celebrating empress zita's 95th birthday.
sua última reunião de família aconteceu em zizers, em 1987, quando seus filhos e netos juntaram-se para comemorar seu aniversário de 95 anos .
it is, therefore, a crucial element to better care for the family, gathering the necessary information for its members to receive a continuity of health care.
É, portanto, elemento decisivo à melhor atenção prestada à família, reunindo as informações necessárias à continuidade dos cuidados à saúde de seus membros.
" in 1955, at a gathering in mexico city, guevara first meets fidel castro.
" em 1955, em uma reunião na cidade do méxico, guevara encontra pela primeira vez fidel castro.
at present, the economy is on the way up in europe, but the clouds are gathering -in the united states and in europe.
hoje, a conjuntura na europa é de crescimento, mas outros tempos virão -nos eua e na europa.
gathering in moroccan capital rabat, morocco on 9 february, 2011 to express solidarity with egyptians protestors.
aglomeração na capital marroquina rabat, em 9 de fevereiro de 2011, para expressar solidariedade aos manifestantes egípcios.
during a typical extended family gathering at the tomb, incense, food, offering, and prayers are offered to ancestors, and then a picnic is enjoyed by those in attendance.
durante uma reunião de família típica ao túmulo, incensos, alimentos, oferendas e orações são oferecidas aos antepassados e, em seguida, uma piquenique é realizada para todos os presentes.