Вы искали: gnawing (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

gnawing

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

gnawing disconfort

Португальский

desconforto em moedeira

Последнее обновление: 2012-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a rat was gnawing at my entrails [...].

Португальский

um rato roía-me as entranhas [...].

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

order rodentia - rodent or gnawing animal

Португальский

roedores

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

), being adapted for gnawing tough vegetation.

Португальский

), sendo adaptados para roer vegetação resistente.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

order rodentia - rodent or gnawing animal (organism)

Португальский

dipodídeos

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

as i pursued my career, something was always gnawing away inside me.

Португальский

À medida que eu seguia a minha carreira, algo estava sempre me incomodando.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

wood sticks for chewing and gnawing may be considered for enrichment for all rodent species.

Португальский

galhos de madeira para mastigar e roer podem ser elementos de enriquecimento a considerar para todas as espécies de roedores.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

until now, we only have had the history of gnawing, biting, and killing each other.

Португальский

até agora, nós só tivemos na história tormento, amargura, e morte dos outros nossos semelhantes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

we can't because for some time doubts have been gnawing at europeans' hearts and minds.

Португальский

não podemos porque ultimamente estão a surgir dúvidas no coração e na mente dos europeus.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

crunch, crunch – it was as though they were gnawing something inside of me a., p.96.

Португальский

corrote, corrote – era como se roessem qualquer coisa dentro de mim. a, p.99.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

in consequence, insistence on, or gnawing away at, only the economic aspects of enlargement devalues its very essence.

Португальский

por conseguinte, constitui uma desvalorização da sua essência o facto de se insistir nos seus aspectos económicos ou de a limitar apenas a esses aspectos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

liberalization of the market and the consequences of striving towards a single currency are leading to uncertainties and doubts which are gnawing away at the roots of the union.

Португальский

a liberalização do mercado e as consequências dos esforços desenvolvidos para se chegar à moeda única estão a conduzir a incertezas e dúvidas que corroem as raízes da união.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

but these same "sin silencers" share with all sinners the same inner gnawing, the same sense of guilt and corruption.

Португальский

mas estes mesmos “silenciadores do pecado” compartilham com todos os pecadores o mesmo tormento interior, o mesmo sentimento de culpa e corrupção.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

however, gnawing hunger and severe malnutrition deficiencies, even without actual hunger, is a reality even in the most prosperous member states.

Португальский

no entanto, a sensação dolorosa de fome e deficiências graves resultantes de má nutrição, mesmo sem haver propriamente fome, são uma realidade mesmo nos estados-membros mais prósperos.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

democracy which has been gnawing away at the european community since its creation, and the remedying of which has been seen to be absolutely necessary since the single act came into effect.

Португальский

calvo ortega seja absolutamente necessário e em que o direito constitucional tenha alcançado já uma longa tradição doutrinal.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

for marmosets, which are specialised in tree-gnawing to obtain gum, sections of dowel drilled with holes and filled with gum arabic have proved very beneficial.

Португальский

para os titis, que estão especializados em roer árvores para delas extrair a goma, a utilização de bocados de madeira com buracos cheios de goma arábica tem-se revelado muito benéfica.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i would not want anybody to go through pregnancy with the gnawing, agonising fear of whether the child will be born healthy or a victim of the human errors, the propaganda lies and the arrogance of the regime.

Португальский

não desejaria a ninguém que passasse por uma gravidez com o medo atroz e angustiante de que a criança não nascesse saudável ou fosse vítima dos erros humanos, das mentiras da propaganda e da arrogância do regime.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

some dreams, though, have not come true in a time such as this, in which crime, terrorism and the challenges of globalisation are gnawing away at the european social model.

Португальский

alguns sonhos, no entanto, ainda não se concretizaram nesta época em que a criminalidade, o terrorismo e os desafios da globalização estão a minar o modelo social europeu.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

julian treasure says our increasingly noisy world is gnawing away at our mental health -- even costing lives. he lays out an 8-step plan to soften this sonic assault and restore our relationship with sound.

Португальский

julian treasure afirma que o crescente aumento na intensidade de barulho no mundo está acabando com nossa saúde mental -- chegando a custar vidas. ele expõe um plano de 8 passos para minimizar essa agressão sonora e retomar nossa relação com o som.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i must say we are content that the question of national rebates has been abandoned: that notion -like all other such demands relating to sums totalling some 10 or 12 000 billion lire, a mere fraction of a member state 's overall budget -goes to the core of a topical debate which is gnawing away at european integration.

Португальский

apraz-nos que a questão do justo retorno, por exemplo, tenha sido abandonada, pois trata-se de uma ideia que -tal como todas estas reivindicações sobre questões respeitantes a um montante total que, em moeda italiana, é da ordem dos 10 ou 12 biliões, ou seja, uma gota de água no oceano do orçamento global de um estado-membro -está no centro de um debate que está a minar pelas raízes a própria natureza da integração europeia.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,491,617 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK