Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
reboot and select proper boot device or insert boot media in selected boot device and press a key
padrões otimizados
Последнее обновление: 2020-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
5. press any key at the welcome screen.
5. pressione qualquer tecla na tela de abertura.
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. on the welcome screen, press any key to continue.
2. na tela de abertura, pressione qualquer tecla para continuar.
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
windows "blue screen" errors that ask you to "press any key to continue".
erros de "tela azul" do windows que solicitam: "pressione uma tecla para continuar".
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the system will find fonts first in your home library, then in the library at the root of the boot disk, and then in /system/library.
o sistema procurará as fontes primeiro na biblioteca de início, depois na biblioteca da raiz do disco de inicialização e, por fim, em /system/library.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if a text frame is selected: positions the cursor to the end of the text in the text frame. if you press any key that produces a character on screen, and the document is in edit mode, the character is appended to the text.
se houver um quadro de texto selecionado: posicionará o cursor no fim do texto no quadro de texto. se você pressionar qualquer tecla que gere um caractere na tela e o documento estiver no modo de edição, o caractere será acrescentado ao texto.