Вы искали: mercifully (Английский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

mercifully

Португальский

misericordiosamente

Последнее обновление: 2010-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mercifully generous.

Португальский

de lisboa foram generosos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mercifully, no one was hurt.

Португальский

por sorte, não houve feridos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

i shall be mercifully brief.

Португальский

serei misericordiosamente breve.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

therefore, mercifully it was short.

Португальский

por isso reafirmo que, para nosso bem, foi curta.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

mercifully, the judge agreed to that arrangement.

Португальский

felizmente, o juiz concordou com esse arranjo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

mercifully the uk is still online to meet its kyoto commitments.

Португальский

felizmente, o reino unido continua disposto a cumprir os compromissos que assumiu em quioto.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

why do you not ask forgiveness of allah so that you may be dealt with mercifully?

Португальский

por que não implorais o perdão de deus, talvez recebereis misericórdia.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

mercifully, in this instance, he is playing the cards on behalf of romania and bulgaria.

Португальский

felizmente, desta vez, está a jogar a favor da roménia e da bulgária.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

he also uses the image of the shepherd here, noting that the lost one is dealt with mercifully and brought back.

Португальский

ele emprega também a imagem do pastor, notando que a ovelha perdida foi tratada com compaixão e trazida de volta.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

then will allah after this turn (mercifully) to whom he pleases, and allah is forgiving, merciful.

Португальский

deus absolverá, depois disso, quem lhe aprouver, porque é indulgente, misericordiosíssimo.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

each one of us has to do with god, and we should be more serious about life. god mercifully brings the king back and he gives praise to god.

Португальский

cada um de nós tem que prestar contas a deus, e devíamos ser mais sérios acerca da vida. deus com misericórdia traz o rei de volta e ele dá louvor a deus.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the integration policy is therefore manifestly bound to fail in western europe, with the mercifully limited resources devoted to it by a state that upholds the basic freedoms.

Португальский

mas o difícil percurso no sentido da libertação dos negros sul--africanos, bem como de outros povos antes colo nizados, é também mais difícil e dramático devido às cruéis lutas tribais com que esses povos se continuam a exterminar uns aos outros. na origem

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

mr president, those of us from the united kingdom extend all our sympathy to the constituents and fellow citizens of georges garot after the so far mercifully isolated outbreak in france.

Португальский

senhor presidente, nós, cidadãos do reino unido, endereçamos toda a nossa simpatia aos eleitores e concidadãos de georges garot depois do foco de febre aftosa, até agora felizmente isolado, que surgiu em frança.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

in the context of this debate, i am taking the opportunity to raise what is, mercifully, still a relatively small area of activity which has in recent years been criminalized.

Португальский

gostaria de aproveitar a oportunidade, no âmbito do presente debate, para chamar a atenção para o que ainda constitui, felizmente, uma área de actividade relativamente pequena e que nos últimos anos passou a ser considerada como crime.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

when our decree (of destroying them) was fulfilled, we mercifully saved hud and his believing followers. we saved them from the intense torment.

Португальский

e quando se cumpriu o nosso desígnio, salvamos hud e com ele os fiéis, por nossa misericórdia, e os livramos de umsevero castigo.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

president. — mr d'ormesson, there are certain french expressions i do not understand and as interjections are not translated i am mercifully unable to judge that.

Португальский

presidente. ­ (de) colega dormesson, não conheço determinadas expressões francesas e uma vez que. como apartes, não foram traduzidas, graças a deus não as posso avaliar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

allah desires to explain to you, and to guide you into the ways of those before you, and to turn to you (mercifully), and allah is knowing, wise.

Португальский

deus tenciona elucidar-vos os seus preceitos, iluminar-vos, segundo as tradições do vossos antepassados, eabsolver-vos, porque é sapiente, prudentíssimo.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

however, because they continually wanted to do things “their way,” they found themselves in trouble time after time, with deliverance coming only at the hand of the judges god had mercifully provided.

Португальский

no entanto, já que continuamente queriam fazer as coisas “de sua própria maneira,” eles se encontravam em desordem uma e outra vez, a libertação lhes chegando somente em mãos dos juízes que deus os tinha provisto misericordiosamente.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,763,437 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK