Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
not valid
não é válido
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
file not valid
ficheiro inválidototal displayed lines
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
not valid before
inválido antes de
Последнее обновление: 2016-12-17
Частота использования: 4
Качество:
%1 is not valid
% 1 não é válido
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
not valid for (52)
não válida para (52)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
link not valid ($$1).
link não é válido ($$1).
Последнее обновление: 2012-08-27
Частота использования: 1
Качество:
subsidiarity is not valid.
não há subsidiariedade que aguente.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
switching information not valid
troca de informações não é válida
Последнее обновление: 2017-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
that criticism is not valid.
isso foi verdade nos anos 80.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
that criticism is not valid.
essa crítica não é válida.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
license number is not valid
o número de licença não é válido
Последнее обновление: 2018-02-28
Частота использования: 22
Качество:
Источник:
thenceforth no order was valid without its signature.
desde então, sem a assinatura destes, nenhuma ordem era válida.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
error: stylesheet is not valid.
erro: a 'stylesheet'não é válida.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the licence shall remain valid without prejudice to article 14.
a carta de maquinista mantém a validade sem prejuízo do artigo 14º.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the bulgarian authorities insisted that the certificate was valid without the reference in question.
as autoridades búlgaras insistiram que o certicado era válido mesmo sem a referência em questão.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
can be ordered with or without seals.
disponível com ou sem retentores.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the cases, referred to in article 22(5), where the decision is not valid without limitation of time;
os casos, a que se refere o artigo 22.o, n.o 5, em que a decisão não é válida sem limite de tempo;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
except where otherwise provided in the customs legislation, the decision shall be valid without limitation of time.
salvo disposição em contrário da legislação aduaneira, a decisão é válida sem limite de tempo.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
however, decisions concerning specific, individually identified products or batches of products shall be valid without a time limit.
porém, as decisões respeitantes a produtos ou a lotes de produtos específicos, designados individualmente, serão válidas por um período indeterminado.
however, decisions concerning specific, individually identified products or batches of products, shall be valid without a time-limit.
porém, as decisões respeitantes a produtos isolados ou a lotes de produtos serão válidas por prazo ilimitado.