Вы искали: only key users should get this role (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

only key users should get this role

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

as a result users should get a wider choice of software and be released from their dependence on a single supplier.

Португальский

este atractivo que a norma apresentará para a indústria do software poderá, por sua vez, incitar outros cons­trutores de computadores a executá-los.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

how important, then, at the end of the day, is it for us that we should get this signature?

Португальский

nesse caso, até que ponto será importante para nós, no fim de contas, conseguirmos esta assinatura?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Английский

the rapporteur puts the blame on the wto and wants to increase the number of products which should get this support.

Португальский

o relator culpa a omc e quer aumentar o número de produtos que deveriam beneficiar deste apoio.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the council and our parliament should get this message across to our counterparts in america in a friendly, yet unambiguous manner.

Португальский

o conselho e o nosso parlamento deveriam transmitir, de forma amistosa mas com grande clareza, esta mensagem aos seus homólogos nos estados unidos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

it is quite amazing that so soon after parliament has held a debate and a vote on the subject we should get this request for urgency.

Португальский

É verdadeiramente espantoso que tão pouco tempo depois de o parlamento ter realizado um debate e uma votação sobre o assunto tenhamos este pedi do de aplicação do processo de urgência.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the address of the mail server, e. g. mail. yourprovider. org. you should get this address from your mail provider.

Португальский

o endereço do servidor de e- mail, p. ex., mail. fornecedor. org. deverá obter este endereço a partir do seu fornecedor de correio.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

we feel in fact that it is a matter of importance that little paul should get this right: what would become of him if he forgot his age?

Португальский

de fato, sentimos que é importante que paulinho não erre: que seria dele se esquecesse sua idade?

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

the budget allocation we have proposed is dependent on that condition, and, even if we are talking in terms of one single euro rather than five hundred million of them, it matters that we should get this general concept and these framework conditions right.

Португальский

o orçamento que propusemos depende desta condição e, mesmo que estivéssemos a falar apenas de um euro e não de quinhentos milhões de euros, seria importante que cumpríssemos correctamente este conceito geral e estas condições-quadro.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

for us, it is truly a very important point that we should get this commitment that, if the situation in turkmenistan deteriorates or fails to improve significantly, we can then have another debate on the issue of whether the trade agreement should be suspended.

Португальский

para nós, é verdadeiramente fundamental que seja assumido este compromisso de, no caso de a situação no turquemenistão se deteriorar ou não melhorar significativamente, podermos realizar outro debate para discutir se o acordo comercial deve ser suspenso.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

although i do not know what the outcome of tomorrow 's vote will be, i do believe it to be important that we should get this procurement law, and as quickly as possible, as it will benefit the internal market, bring about greater transparency, and make for more fairness.

Португальский

embora não saiba qual será o resultado da votação de amanhã, creio que é importante que obtenhamos esta legislação em matéria de adjudicação de contratos e que a obtenhamos o mais rapidamente possível, uma vez que beneficiará o mercado interno, dará origem a maior transparência e contribuirá para que haja mais justiça.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i regard it as a matter of urgency – as does the group of the european people's party (christian democrats) and european democrats – that we should get this process underway now, that we should monitor it with a critical eye, and that the commission should submit its proposals in the middle of next year.

Португальский

tal como o grupo do partido popular europeu (democratas-cristãos) e dos democratas europeus, considero urgente que este processo se inicie agora, além de que devemos acompanhá-lo com um olhar crítico e a comissão deverá apresentar as suas propostas em meados do próximo ano.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,679,275 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK