Вы искали: prudentially (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

prudentially

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

whereas the principle is accepted that these methods are prudentially equivalent;

Португальский

que se aceita o princípio de que estes métodos são equivalentes do ponto de vista prudencial;

Последнее обновление: 2016-10-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

however, the latter is prudentially used to protect elements subjected to a continuous wetting.

Португальский

no entanto, em alguns casos, a utilização desse últime método é recomendada.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

the irb foundation approach gives a prudentially appropriate level of recognition to financial receivables and physical collateral.

Португальский

o método irb de base proporciona um nível de reconhecimento adequado do ponto de vista prudencial tanto às garantias financeiras como reais.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

in addition, the netherlandstakes note of dnb's remark that the van gogh scenario is a prudentially acceptable solution.

Португальский

além disso, os países baixos tomam nota da observação do dnb de que o cenário van gogh constitui uma solução aceitável do ponto de vista prudencial.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

botswana is one of the most stable democratic states in africa based on a long tradition of multiparty politics and a vibrant and prudentially managed economy.

Португальский

botswana é um dos estados democráticos mais estáveis em África, baseada numa longa tradição de política multipartidária e uma economia vibrante e prudentemente gerida.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

the existing option for competent authorities to waive the application of consolidated requirements for groups consisting of investment firms is continued subject to more prudentially sound conditions.

Португальский

a possibilidade actual de que dispõem as autoridades competentes de renunciarem à aplicação dos requisitos numa base consolidada no que se refere aos grupos compostos por empresas de investimento mantém‑se, sujeita a condições mais sólidas em termos prudenciais.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

an integrated market, properly regulated and prudentially sound, will also deliver major benefits to consumers, through increased security against institutional default.

Португальский

um mercado integrado, devidamente regulamentado e são do ponto de vista prudencial, trará igualmente grandes vantagens aos consumidores através de uma maior protecção contra a insolvência de instituições.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

in addition to its framework approval of the divestment measures, dnb also needs to give approval for each of the repayment tranches of the ct1 securities at the time of repayment in order to ensure that a repayment is prudentially acceptable.

Португальский

além da aprovação das medidas de alienação através da decisão-quadro, o dnb deverá também aprovar as várias parcelas de reembolso dos títulos ct1 aquando do reembolso, de modo a garantir que o reembolso é aceitável do ponto de vista prudencial.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

paragraph 1 shall, however, not prevent member states from requiring institutions located in their territory to hold regulatory own funds or from laying down more detailed rules provided that they are prudentially justified.

Португальский

todavia, o n.o 1 não impede os estados-membros de exigirem que as instituições situadas no respectivo território possuam fundos próprios regulamentares, nem de estabelecerem regras mais pormenorizadas, desde que estas se justifiquem por razões prudenciais.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

but an integrated market, properly regulated and prudentially sound, will deliver major benefits to consumers, through higher pensions, lower mortgage costs and a wider range of financial products.

Португальский

um mercado integrado, devidamente regulamentado e sólido do ponto de vista prudencial, trará também grandes benefícios aos consumidores, com pensões mais elevadas, menores custos dos créditos hipotecários e uma vasta gama de produtos financeiros.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

the money will be used prudentially to continue building the universal operating system, improve the distribution and foster free software. branden robinson emphasised that it will help the project to be more flexible and reactive when dealing with hardware failures and should enable it to do a bit more forward planning.

Португальский

o dinheiro será usado prudentemente para continuar construindo o sistema operacional universal, melhorar a distribuição e disseminar o software livre. branden robinson enfatizou que isto ajudará o projeto a ser mais flexível e reativo ao lidar com falhas de hardware, e deve permitir um pouco mais de planejamento para o futuro.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

in order to ensure that the risks and risk reductions arising from institutions' securitisation activities and investments are appropriately reflected in the capital requirements of institutions it is necessary to include rules providing for a risk-sensitive and prudentially sound treatment of such activities and investments.

Португальский

a fim de garantir que os riscos e as reduções de riscos decorrentes das atividades de titularização e dos investimentos das instituições sejam refletidos de forma adequada nos seus requisitos de fundos próprios, é necessário incluir regras que prevejam para essas atividades e investimentos um tratamento sensível ao risco e rigoroso do ponto de vista prudencial.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

provided it is prudentially justified, member states may, however, apply a lower limit to institutions which provide retirement products with a long-term interest rate guarantee, bear the investment risk and themselves provide for the guarantee;

Португальский

desde que se justifique prudencialmente, os estados-membros podem, no entanto, aplicar um limite mais baixo às instituições que explorem produtos de reforma com garantia de taxas de juro a longo prazo, suportem o risco de investimento e assegurem elas próprias a garantia;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,863,174 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK