Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rafik mohamad yousef (alias mohamad raific kairadin).
rafik mohamad yousef (também conhecido por mohamad raific kairadin).
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
'it's the eighth year, and the legacy of rafik hariri is march 14.
"É o oitavo ano, e o legado de rafik hariri é 14 de março.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the catalyst for this political uncertainty was undoubtedly the killing of the lebanese prime minister rafik hariri.
o catalisador desta incerteza política foi sem dúvida o assassinato do primeiro-ministro libanês rafic hariri.
prime minister rafik hariri was a man of peace who believed in dialogue, and was a friend of europe.
a união europeia estará pronta a fornecer a sua assistência a este respeito, nomeadamente pelo envio de uma missão de observação eleitoral, se o novo governo libanês assim o desejar.
the european union welcomes the appointment of mr serge brammertz to head the international investigation commission into the assassination of rafik hariri.
a união europeia acolhe com agrado a nomeação de serge brammertz para chefiar a comissão de inquérito internacional ao assassinato de rafik hariri.
what is clear right now is that the murderers of rafik hariri and of the 14 lebanese citizens who died in the attack are still at large.
– senhor presidente, senhor comissário, senhor presidente em exercício do conselho, senhoras e senhores deputados, parece-me que, neste momento, há uma virtual unanimidade entre nós.
as for me, today is a special day. i am filled with joy because i am the son of martyr prime minister rafik hariri.
quanto a mim, hoje é um dia especial. estou cheio de alegria, porque eu sou o filho do mártir primeiro-ministro rafik hariri.
"the cruel bomb attack which caused the death of mr rafik hariri, former prime minister of the republic of lebanon, was
se assim for, a nova legislação será aprovada em primeira leitura.
the assassination of the former lebanese prime minister, rafik hariri, has raised fears at international level that lebanon and the surrounding region may be destabilised.
o assassinato do ex-primeiro ministro do líbano rafik hariri suscitou internacionalmente receios de destabilização do líbano bem como da região em geral.
secondly, if political life in lebanon is to return to normal, the circumstances surrounding the assassination of rafik hariri and those responsible for it need to be carefully scrutinised.
o senhor hariri foi um dos principais arquitectos dos acordos de taef de 1989, que puseram termo à guerra civil do líbano.
as if you want to lead this gathering and call us to walk together to the freedom square. there, the dream of rafik hariri was fulfilled and the lebanese national unity was embodied.
como se você quer levar este encontro e chamar-nos a caminhar juntos até a praça da liberdade. lá, o sonho de rafik hariri foi cumprido e da unidade nacional libanesa foi incorporado.
secondly, if political life in lebanon is to return to normal, the circumstances surrounding the assassination of rafik hariri and those responsible for it need to be carefully scrutinised.
em seguida, para que a normalização da vida política libanesa prossiga, é essencial esclarecer totalmente as circunstâncias e as responsabilidades do assassínio de rafic hariri.
mr president, commissioner, ladies and gentlemen, i would like to express my outrage at and condemnation of the appalling attack that took the life of rafik hariri and 14 other innocent civilians.
É esse o nosso desejo.mas o líbano não se assemelha nem à ucrânia nem à geórgia.
we were shocked and saddened by the appalling terrorist attack perpetrated in beirut on 14 february, which took the lives of the former lebanese prime minister rafik hariri and of many other victims, while over a hundred people were seriously injured.
as eleições devem realizar-se em conformidade com um processo eleitoral livre e leal, sem interferências nem influências estrangeiras de qualquer tipo, e sob o controlo soberano das autoridades libanesas.
to begin with, un secretary general ban ki-moon threw his "full support" behind the international tribunal investigating the assassination of martyr premier rafik hariri.
em primeiro lugar, o secretário geral da onu lançou o seu "apoio total" ao tribunal internacional que investiga o assassinato do primeiro-ministro mártir rafik hariri.
president. — ladies and gentlemen, it is my pleasure to welcome in the distinguished visitors gallery a delegation from the supreme soviet of the ussr headed by mr rafik nishanov, president of the council of nationalities.
presidente. — meus caros colegas, tenho o prazer de saudar uma delegação do soviete supremo da urss, dirigida por rafik nishanov, presidente do soviete das nacionalidades, que se encontra na tribuna oficial.
lebanon, following syria 's withdrawal, seems to be settling after its elections and arrests have now been made in connection with the assassination of rafik hariri, apparently confirming the suspicion of the involvement of the pro-syrian security forces.
o sr. sharon salienta que só temos de nos livrar dos colonatos problemáticos, enquanto prossegue, por outro lado, quer os colonatos ilegais quer a construção do muro de segurança ilegal, em violação das resoluções do tribunal penal internacional de haia.