Вы искали: session based (Английский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

session

Португальский

sessão

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 31
Качество:

Английский

session.

Португальский

a sessão.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

session/

Португальский

plenária

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Английский

-session "

Португальский

- turno"

Последнее обновление: 2012-06-29
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

session 7 : a european system based only on national sources?

Португальский

sessÃo 7 : um sistema europeu baseado apenas em fontes nacionais?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the sessions were developed based on trt associated with bct.

Португальский

as sessões foram desenvolvidas baseadas nos princípios do trt associados a técnicas da tcc.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the swedish research was based on 40 minute float sessions.

Португальский

the swedish research was based on 40 minute float sessions.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the intensity and volume of exercise sessions were based on typical rt programmes.

Португальский

a intensidade e volume das sessões de exercício foram determinadas de acordo com os típicos programas de tr.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you can leave comments as well as provide rating information based on your session.

Португальский

pode deixar um comentário, bem como fornecer informações de classificação com base na sua sessão.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

after each intervention session, based on the observation of the recordings, the two facilitators completed the process evaluation protocol, after discussing any doubts and disagreement.

Португальский

após cada sessão de intervenção, fundamentando-se na observação das filmagens, a dupla de facilitadoras preenchia o protocolo para avaliação de processo, após a discussão e solução de eventuais dúvidas e discordâncias.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the physiotherapy sessions were based on the neurodevelopmental concept of motor development proposed by bobath.

Португальский

as sessões de fisioterapia tiveram como base o conceito neuroevolutivo do desenvolvimento motor proposto por bobath.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

psychotherapy sessions are regular (usually weekly) and are based on trust and confidentiality.

Португальский

as sessões de psicoterapia têm uma regularidade e frequência acordada no início do processo terapêutico (habitualmente semanal) e são assentes numa relação de confiança e confidencialidade.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

difficulty level: basic, advanced, expert sessions, based on students’ experience

Португальский

nível de dificuldade: básico, avançado, especialista, baseado na experiência dos alunos

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(a) provide training sessions, based on common standards, for senior police officers;

Португальский

a) realizar sessões de formação, com base em normas comuns, para altos funcionários dos serviços de polícia;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the following amendment, based on the section's draft opinion, was defeated during the plenary session debate:

Португальский

a seguinte proposta de alteração, baseada no projecto de parecer da secção, foi rejeitada no debate efectuado.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the intensity was adjusted over the course of the sessions based on the participant's subjective perception of effort, aiming to reach a moderate intensity.

Португальский

a intensidade foi ajustada ao longo das sessões com base na percepção subjetiva de esforço pelo participante, objetivando o alcance de uma intensidade moderada.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there are six trading sessions based on auctions such as those described for the daily market, where the volume of energy and each hourly price are determined by the point where supply and demand meet.

Португальский

existem seis sessões de contratação baseadas em leilões como as descritas para o mercado diário, onde o volume de energia e o preço para cada hora se determinam pela intersecção entre a oferta e a procura.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(a) the date and time of the log-in and log-off of the internet sessions based on a certain time zone.

Португальский

(a) a data e a hora de entrada e saída das sessões internet num determinado fuso horário.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this session-based marginal pricing mechanism makes the intraday market in mibel the one with the highest liquidity in the eu, enabling all the agents (especially small ones) to adjust their position easily and under the same conditions as any other operator within the same day as the physical delivery.

Португальский

este mecanismo marginalista de mercado por sessões faz com que o mercado intradiário no mibel seja o mais líquido da ue, permitindo que todos os agentes (especialmente os pequenos), ajustem de uma forma fácil e em igualdade de condições com qualquer outro operador, a sua posição dentro do mesmo dia da entrega física.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

sessions).

Португальский

sessões).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 11
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,927,607,583 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK