Вы искали: the liberated amounts, (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

the liberated amounts,

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

in the liberated areas all the people have food, clothing and work.

Португальский

nas regiões libertadas toda a gente come, veste-se e trabalha.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the cadres of the liberated areas must diligently learn to do economic work.

Португальский

os quadros das regiões libertadas devem aprender com diligência a fazer o trabalho econômico.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in china only the liberated areas have given full effect to these freedoms.

Португальский

na china, só as regiões libertadas respeitam plenamente essas liberdades.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what is more, they are a complete disaster for the liberated kurdish part of ancient mesopotamia.

Португальский

pior ainda, para parte da zona curda libertada desse secular país sulcado por duas correntes, ela é simplesmente desastrosa.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

like the haitians, the liberated serfs were required to contribute to the indemnity for their liberation.

Португальский

como os haitianos, os libertos foram obrigados a contribuir para a indenização de seus ex-senhores.

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

consolidate and expand the liberated areas and their armed forces, and recover all lost territory;

Португальский

consolidação e expansão das regiões libertadas e respetivas forças armadas, e reconquista de todos os territórios perdidos;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

dear friends, the liberated south africa will continue to count on your support as it works to reinforce and

Португальский

presidente. — senhores deputados, em nome do parlamento quero agradecer ao laureado com o prémio sakarov, nelson mandela, o discurso intenso e profundo que proferiu ante esta câmara.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

competition within the liberated markets must become more effective and competition authorities must be set up accordingly.

Португальский

a concorrência no seio dos mercados abertos tem de se tornar mais efectiva; é preciso instituir organismos destinados a regular a concorrência.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

therefore, we must raise our work in the occupied areas to the same level of importance as that in the liberated areas.

Португальский

por consequência, devemos elevar o nosso trabalho, nas regiões ocupadas, ao nível de importância do trabalho nas regiões libertadas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

for was conceived, the liberated neutrons being used to cause another fission in another this reason, it has no atom of uranium.

Португальский

por isso, não havia cisão noutro átomo de urânio.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

alternatively, the liberated ammonia is distilled into an excess of boric acid solution, followed by titration with hydrochloric acid or sulphuric acid solution.

Португальский

alternativamente, o amoníaco libertado é destilado numa solução de ácido bórico em excesso, seguido de titulação com uma solução de ácido clorídrico ou sulfúrico.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

mr president, after all the misery they have endured, the liberated iraqi people are now falling victim as we debate who is allowed to help them.

Португальский

senhor presidente, depois de toda a miséria que suportou, o povo iraquiano libertado está neste momento a ser vítima do nosso debate em torno da questão de saber quem tem legitimidade para o ajudar.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

and if you are the children of this living faith, you are no longer the bondslaves of self but rather the triumphant masters of yourselves, the liberated sons of god.

Португальский

e, se sois filhos dessa fé viva, não sois mais escravos do vosso ego, pois sois antes os mestres triunfantes de vós próprios, sois os filhos libertados de deus.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

in all our work in the liberated areas, we must take great care to help the local people administer local affairs and to cultivate many local cadres from among the best local people.

Португальский

em todo o trabalho, nas regiões libertadas, devemos prestar grande atenção à ajuda às populações locais na administração dos problemas locais, bem como devemos formar muitos quadros locais selecionados dentre o melhor dessas populações.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

without the liberated areas and the people's army, could the anti-japanese cause of the chinese people be what it is today?

Португальский

sem regiões libertadas e forças armadas populares, poderia a causa anti-japonesa do povo chinês ser aquilo que é hoje em dia?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

but here we are: saddam overthrown, violence raging across much of the liberated land, the regime changed, with an interim government preparing the way for democratic elections.

Португальский

mas a realidade dos factos é que saddam foi deposto, a violência grassa numa grande parte do território libertado, o regime mudou, e há um governo provisório a preparar o caminho para a realização de eleições democráticas.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

in all our work in the liberated areas, manpower and material resources must be used most sparingly, and in every field long-term plans must be made, and misuse and waste must be avoided.

Португальский

em todo o nosso trabalho nas regiões libertadas, os recursos humanos e materiais devem ser usados com grande ponderação, elaborando-se em todos os domínios planos de longo prazo e evitando-se o mau uso e o desperdício.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

as in nicaragua, they found syrians to support them, but ultimately they served to control the "liberated zones" rather than to fight the regular army face to face.

Португальский

tal como na nicarágua encontraram-se sírios para os apoiar mas, na realidade, eles serviram mais para controlar as «zonas libertadas» que para se baterem contra o exército regular.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

fagel now proposed to treat the liberated provinces of utrecht, gelderland and overijssel as conquered territory (generality lands), as punishment for their quick surrender to the enemy.

Португальский

fagel propôs que as províncias libertadas de utreque, guéldria e overissel fossem tratadas como territórios conquistados como punição por terem se entregado rapidamente para os inimigos.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

"the liberated man" was written from a feminist perspective, introducing alternative family and work arrangements that could better accommodate working women and encourage care-giving men.

Португальский

o livro foi escrito de uma perspectiva feminista, introduzindo preparativos familiares e no trabalho que poderiam melhor acomodar as mulheres no mercado de trabalho e encorajar homens prestadores de cuidados.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,959,288 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK