Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
that is manifest loss.
esta é a evidencia desventura.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
which, by not existing, is manifest.
que, por não existir, se manifesta.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this is manifest in the stalemates within the security council.
e isto fica visível nos impasses do conselho de segurança das nações unidas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sometimes it is manifest, sometimes it is hidden.
algumas vezes se manifesta, outras vezes está escondida.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
its novelty is manifest in its three major features.
a dificuldade de atingir um acordo no último conselho «investigação» mostra isso mesmo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
it is manifest that a comparable situation has arisen today.
ora, é manifesto ter surgido nos nossos dias uma situação semelhante.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
here also the revolutionary character of the war of resistance is manifest.
por aí se revela igualmente o carácter revolucionário da guerra de resistência contra o japão.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"we shall see him as he is (manifest in christ).
"assim como ele é, nós o veremos (manifesto em cristo).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
5. it is manifest there is but very little conscience in the church.
5. É manifesto que há muito pouca consciência na igreja.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
joseph’s dream is manifest in the lives of many mormons today.
o sonho de joseph se manifesta nas vidas de muitos mórmons hoje em dia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
except as allah wills: for he knoweth what is manifest and what is hidden.
senão o que deus permitir, porque ele bem conhece o que está manifesto e o que é secreto.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
9. from these considerations it is manifest, that the value of the atonement is infinite.
por esse motivo, os anjos são descritos desejosos de contemplar a expiação.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
19 because what may be known of god is manifest in them, for god has shown it to them.
19 porquanto o que de deus se pode conhecer neles se manifesta, porque deus lho manifestou.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i think there is a big problem here, which is manifest not just in this area but in many.
a par disso, a comissão dá execução à política contra o turismo sexual envolvendo crianças.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
all but a tiny part of the carbon in the exhaust comes from the fuel, and all but a minimal part of this is manifest in the exhaust gas as co2.
todo o carbono existente no escape, à excepção de uma pequena parte, provém do combustível e a sua quase totalidade, excluindo-se apenas uma ínfima parte, apresenta-se nos gases de escape como o co2.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the requested central authority refuses to process the application because it is manifest that the required conditions have not been met
a autoridade central requerida recusa o tratamento do pedido por manifesto incumprimento dos requisitos
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the bible declares, “what may be known of god is manifest in them, for god has shown it to them.
a biblia declara: o que de deus se pode conhecer e manifesto entre eles, porque deus lhes manifestou.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a requested central authority may refuse to process an application only if it is manifest that the requirements of this regulation are not fulfilled.
uma autoridade central requerida só pode recusar tratar de um pedido se o incumprimento dos requisitos do presente regulamento for manifesto.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
but when he saith all things are put under him, it is manifest that he is excepted, which did put all things under him.
e quando diz que todas as coisas lhe estão sujeitas, é evidente que se excetua aquele que sujeitou todas as coisas a ele.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
considering the short time elapsed between the submission of information and action by the commission, it is manifest that the commission acted diligently.
tendo em conta o breve período decorrido entre a comunicação das informações e a acção por parte a comissão, é evidente que a comissão agiu com a devida diligência.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество: