Вы искали: unscrupulous (Английский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

unscrupulous

Португальский

e o mercado da droga e das

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

unscrupulous in-laws

Португальский

familiares sem escrúpulos

Последнее обновление: 2012-10-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

but there are unscrupulous people.

Португальский

porém, há gente que não tem escrúpulos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

this is a foolish and unscrupulous argument.

Португальский

esta é uma objecção insensata e de má-fé.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

your evidence of this unscrupulous behaviour named me.

Португальский

rejeito a acusação e a calúnia contra o meu bom-nome.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

your evidence of this unscrupulous behaviour named me.

Португальский

nas provas que apresentou desses pedidos, inclui-se o meu nome.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

it will be the mafia and other unscrupulous people.

Португальский

É a máfia.são os indivíduos sem escrúpulos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

they have become guinea-pigs for unscrupulous profiteers!

Португальский

são verdadeiras cobaias humanas nas mãos de « homens de negócios » isentos de qualquer tipo de escrúpulos.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

van der waal irresponsibility of a handful of unscrupulous shipowners.

Португальский

— a estreita cooperação da comissão das comunidades europeias com o comité das regiões previsto pelo tratado; mil milhões para o sector ferroviario, não se pre vendo, infelizmente, mudanças significativas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

in both cases, unscrupulous economic considerations lie at the root.

Португальский

em ambos os casos, as causas foram considerações económicas sem escrúpulos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

their health and safety are jeopardised by unscrupulous employers.

Португальский

a sua saúde e segurança são postas em perigo por empregadores sem escrúpulos.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

an unscrupulous person would sell even his own mother down the river.

Португальский

uma pessoa inescrupulosa venderia a própria mãe.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

ancient writers referred to tyre as a city filled with unscrupulous merchants.

Португальский

os escritores antigos se referiam à cidade de tiro como uma cidade cheia de comerciantes sem escrúpulos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

these conditions allow unscrupulous businesses to maximise catch and minimise cost.

Португальский

estas condições permitem que negócios sem escrúpulos maximizem as capturas e minimizem os custos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

"unscrupulous operators obtain enormous profits run ning into billions of pounds.

Португальский

o pe, por seu lado, con­siderou que a actuação da direcção da renault revela arrogância e desdém pelas normas mais fundamentais da consulta social, con­siderando inadmissível que uma empresa transnacional decida encerrar uma empresa e proceder a despedimentos colectivos sem qualquer consulta prévia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

we must denounce the lobbying by unscrupulous laboratories and the multinational companies who represent them.

Португальский

o lobby de certos laboratórios sem escrúpulos e as multinacionais que os representam devem ser denunciados.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

it will mean more unscrupulous players and, therefore, more dover-style accidents.

Португальский

irá significar mais actores sem escrúpulos e, consequentemente, mais acidentes idênticos ao que ocorreu em dover.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

unscrupulous traffickers in human beings must not be protected by the eu 's asylum policy.

Португальский

os traficantes sem escrúpulos de seres humanos não devem ser protegidos pela política de asilo da união europeia.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

we must win the battle against the mafias and unscrupulous entrepreneurs who exploit illegal immigrants.

Португальский

É preciso que vençamos a batalha contra as máfias e os empresários sem escrúpulos que exploram os imigrantes ilegais.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

both on holiday and at home, eu law protects you against unscrupulous sellers of timeshare property schemes.

Португальский

tanto em férias como em casa, o direito comunitário protege–o de vendedores sem escrúpulos de regimes de direito real de habitação periódica (timeshare).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,596,199 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK