Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
thirty years after
trinta anos depois
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
reality in the last thirty years
a realidade dos últimos trinta anos
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
“we are in the same place that we were 15 or 20 years ago.
“estamos no mesmo lugar que estávamos há 15 ou 20 anos. só que, agora, as maiores plantações de coca não estão mais na colômbia”, disse daniel mejia, diretor do centro de pesquisas sobre drogas e segurança da universidade de los andes, em bogotá.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
thirty years after the ending of the vietnam war
trinta anos do fim da guerra do vietnã
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we are pleased that the proposal is now before us after thirty years.
congratulamo-nos com o facto de, trinta anos passados, a proposta se encontrar agora presente.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
we are today working less than we did thirty years ago.
hoje, trabalhamos menos do que há trinta anos.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
however, the behavior in the last thirty years recommends prudence.
o comportamento dos últimos trinta anos, no entanto, recomenda prudência com o que pode ser apenas uma variação conjuntural.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tom and mary are from the same city.
tom e mary são da mesma cidade.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
for about thirty years after 1815 this system worked with wonderful success.
durante cerca de trinta anos, a partir de 1815, este sistema funcionou com um sucesso espantoso.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
do we have to see the same deathly faces year after year ?
neste contexto, gostaria de abordar dois pontos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i wonder whether mr kinkel has forgotten that we are in the third year after maastricht.
pergunto-me se o senhor kinkel se esqueceu que estamos no terceiro ano da era pós-maastricht.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
as we see the same city has phi x 100 used also.
porque nós vemos a mesma cidade tem a phi x 100 usados também.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
more than thirty years after the single european act, public procurement is still too fragmented.
mais de 30 anos após o acto Único europeu, os contratos públicos ainda estão demasiado fragmentados.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
there can even be more than one office in the same city.
Às vezes há mais do que um centro administrativo na mesma cidade.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
maitairoa, the boat designed and built to survive come rain or shine as she looks today, thirty years after her launching.
maitairoa, o barco projetado para ser à prova de explosão nuclear, no estado em que se encontra nos dias de hoje, trinta anos após seu lançamento.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it is philopatric, returning to the same areas year after year.
são vivíparos, com um ano de gestação.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
thirty years after the course creation, i decided to report this history. this is to avoid losing it.
trinta anos após sua criação, decidi relatar essa história, até para que ela não se perca.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
thirty years after the first direct elections to the european parliament, we stand before another great change.
trinta anos após as primeiras eleições directas para o parlamento europeu, estamos perante outra grande mudança.
all this makes the customs that thirty years ago had changed, and in the same way also the consumer.
tudo isso faz com que os costumes que há trinta anos atrás havia mudado, e da mesma forma também o consumidor.
from 1 january 1987, i.e. almost thirty years after the founding of the community, the position is to change.
iremos, com efeito, aceitar que isso signifique, consequente mente o irmos assim perder uma quantidade de empregos?