Вы искали: we observe also, if the validity t... (Английский - Португальский)

Английский

Переводчик

we observe also, if the validity this produtcs

Переводчик

Португальский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

also, if the sun and moon are in the same zodiac

Португальский

igualmente, se o sol e a

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if the validity period of the dni or nie is expired, complete with ‘none’.

Португальский

caso o prazo de validade do dni ou nie tenha caducado, preencher com «não tem».

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if the validity of the service provision card expires on a certain date, it must end on that date.

Португальский

a validade de um cartão de prestação de serviços deverá terminar na data de validade indicada no mesmo.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

accordingly, even if the alleged contradiction were substantiated, that would not affect the validity of the contested decision.

Португальский

a conclusão da carta artigo 6.° de que no seu estádio actual, o inquérito não permite concluir que as condições de aplicação do artigo 86.° se encontram reunidas no que se refere ao nível das tabelas actualmente praticadas pela sacem não constitui, assim, um fundamento em que se baseie a decisão de rejeitar as denúncias.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

also, if the kaleidoscope ever breaks, the tape will keep the pieces under control.

Португальский

também, se alguma vez quebra do caleidoscópio, a fita manterá as peças sob controle.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

also, if the thermal interface material is at all damaged, you must also replace the fan heatsink.

Португальский

além disso, se o material de interface térmica estiver danificado, você terá que substituir também o dissipador de calor com ventilador.

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

specify also if the building is of solid construction and what kinds of materials are used, if available.

Португальский

especificar igualmente se o edifício é de construção sólida e que tipos de materiais são utilizados, se for caso disso.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, if the need or intention to travel frequently or regularly is clearly limited to a shorter stay, the validity of the multiple-entry visa shall be limited to this stay, in particular where

Португальский

no entanto, se a necessidade ou a intenção de viajar com frequência ou periodicament se limitar manifestamente a um período mais curto, a validade do visto de entradas múltiplas deve corresponder a esse período, nomeadamente quando:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

separate entries should be applied also if the same crop is cultivated both with irrigation and without irrigation.

Португальский

devem também ser utilizadas entradas separadas no caso de uma determinada cultura ser efectuada simultaneamente em regimes de regadio e de sequeiro.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Английский

the decision shall then be notified by the registrar of the court to the parties, to the member states and to the commission, and also to the council if the act the validity or interpretation of which is in dispute originates from the council.

Португальский

esta decisão será em seguida notificada, pelo escrivão do tribunal, às partes em causa, aos estados-membros e à comissão, bem como ao conselho, se o acto cuja validade ou interpretação é contestada dele emanar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Английский

also, if the loans had to be held until maturity, the state would need to incur financing costs and bear the credit risk until maturity.

Португальский

acresce que, se os empréstimos devessem ser mantidos até ao seu vencimento, o estado teria de incorrer em custos de financiamento e suportar o risco de crédito até ao vencimento.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for the purposes of liechtenstein institutions indicate also if the insured person applied for or received the pension of the occupational scheme as cash compensation.

Португальский

para uso das instituições do liechtenstein, indicar igualmente se o segurado requereu ou recebeu a pensão do regime profissional sob a forma de indemnização pecuniária.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these proposals are only acceptable if the balance between the countries is not lost and also if the national administrations remain closely enough involved with europe.

Португальский

tais propostas só serão aceitáveis, contudo, se não comprometerem o equilíbrio entre os estados e, além disso, se as administrações públicas nacionais permanecerem estreitamente envolvidas na europa.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

this applies also if the farmers havereceived assistance and support to fill in the forms. if the farmers have received incorrectadvice,then they have legal means of recourse against the advisor.

Португальский

perguntou se este requisito não infringiamas disposições do direito comunitário relativas à livre circulação de trabalhadores.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

also, if the accident happened inside a town, take note of there is proper lighting (in the case that the accident happened at night, of course).

Португальский

além disso, se o acidente aconteceu dentro de uma vila, tomar nota de há iluminação adequada (no caso que o acidente aconteceu durante a noite, é claro).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

3.9 the committee believes discussion of the validity of the commission's proposal is only possible if the proposal is assessed so as to ascertain:

Португальский

3.9 para examinar a validade da proposta avançada pela comissão, o cese considera que esta deve ser submetida a uma avaliação que consiga identificar:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the second case83 is still pending and concerns the important question of determining whether the court may (or even should) assess the validity of a contractual term in the light of the legislation on unfair terms, even if the parties do not demand this.

Португальский

o segundo processo83 ainda está pendente e refere-se à questão importante de saber se o juiz pode (ou, mesmo, deve) apreciar a validade de uma cláusula contratual à luz da legislação sobre as cláusulas abusivas sem que as partes o tenham solicitado.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that office shall also, if the declarant so requests, provide the exit certification referred to in article 793a(2) or in article 796e(1).

Португальский

a pedido do declarante, a referida estância procede também à certificação de saída referida no n.o 2 do artigo 793.o-a ou no n.o 1 do artigo 796.o-e.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the regulation establishing this financial instrument remains in force until the entry into force of the regulation establishing the cohesion fund and until 1 april 1994 at the latest. the council agreed to extend the validity beyond 1 april 1994 if the cohesion fund had not been set up by that date.

Португальский

0 regulamento que cria este instrumento financeiro mantém-se em vigor até à entrada em vigor do regulamento que instituirá o fundo de coesão e, o mais tardar, até 1 de abril de 1994, tendo o conselho decidido prorrogar a validade para além dessa data caso, até aí, não tenha sido criado o fundo de coesão.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a relevant factor in this context is also if the scheme can be seen as establishing a legal right to compensation for victims or if the scheme merely operates on an ex gratia basis, where in the latter case “fair and just” compensation is awarded rather than full compensation.

Португальский

relevante neste contexto é igualmente a questão de saber se o regime de indemnização pode ser considerado como conferindo às vítimas um direito legal a serem indemnizadas ou se funciona unicamente numa base ex gratia, recebendo a vítima uma indemnização "justa e equitativa" em vez de uma indemnização integral.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,899,421,698 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK