Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
but what bad have i done to deserve all this?
mas que mal eu fiz para merecer tudo isso?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
show the kids what bad customers or bad employees look like.
mostre aos seus filhos como clientes ou empregados ruins se parecem.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
what's good and what’s bad? is there support?
o que tem de bom e o que tem de ruim. há um apoio?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
what pretexts, what bad reasons could possibly be invoked to authorize the sale of drags?
que pretextos, que más razões se pode riam invocar para autorizar a venda de estupefa cientes?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
if you go into a restaurant and you have bad customer service, show them what bad customer service looks like.
se você for a um restaurante e tiver um mau atendimento, mostre-as como um mau atendimento é.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
we only remember what bad has happened in our long life. 10 years ago i was badly treated; 15 years ago i was helpless.
somente lembramos o que tem acontecido de ruim ao longo da nossa vida. há 10 anos me trataram muito mal, há 15 anos eu estava absolutamente desamparado.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and the current state of brazilian underground, what’s good and what’s bad? is there support?
10-e a atual fase do underground brasileiro, o que tem de bom e o que tem de ruim. há um apoio?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
we must be clear about what’s good and what’s bad, otherwise we end up both misunderstanding ourselves and misunderstanding the energies of our world.
temos de ser claros sobre o que é bom eo que é mau, se não vamos acabar ambos mal-entendido nós mesmos e entendendo mal as energias de nosso mundo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i am not a member of the committee on budgetary control, and when you find yourself in the middle of all this without being a member of that committee, it give you quite a fright to see what bad shape the transit system is actually in.
não sou membro da comissão do controlo orçamental, e quando, não sendo membro desta comissão, se cai no meio deste caso, fica-se terrivelmente chocado ao verificar como vão mal as coisas em matéria do regime de trânsito.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
as i watched this interview, it occurred to me that the spiritual health referred to by the movie star is not very different from the physical well-being of our bodies. in other words, what may be healthy for one person can be decidedly the opposite for another. if your life is filled with serious challenges, as is the case for many people in the world, it may really be wise to avoid exposure to unsettling images and information in the news or elsewhere. but a film star in hollywood most likely has very different needs in this regard. what’s bad for another person’s spiritual health might be just what he needs.
quando assisti essa entrevista, me ocorreu que a saúde espiritual referida pela estrela de cinema não é muito diferente do bem-estar físico dos nossos corpos. em outras palavras, o que pode ser saudável para uma pessoa pode ser decididamente o oposto para a outra. se sua vida está cheia de desafios sérios, como é o caso de muitas pessoas no mundo, pode realmente ser sábio para evitar a exposição a imagens perturbadoras e informações nas notícias ou em outro lugar. mas uma estrela de cinema em hollywood provavelmente tem necessidades muito diferentes nesta matéria. o que é mau para a saúde de outra pessoa espiritual pode ser exatamente o que ele precisa.
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.