Вы искали: you livin the good life don't you (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

you livin the good life don't you

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

for you, what is "the good life"?

Португальский

que é para você a vida boa?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

but that's not the good life.

Португальский

mas isto não é a boa vida.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in her free time, linda loves the good life.

Португальский

nos tempos livres a linda é também o tipo de folgazona.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it does not disgust you because you have become blinded by sin and the good life you now enjoy."

Португальский

não se desgostam porque tornaram-se cegos pelo pecado e pela boa vida que agora desfrutam."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

of all kinds. or did you think us sportspeople did not enjoy the good life? "

Португальский

de todo o tipo. ou pensam que os desportistas não gostam de viver bem? "

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

seen from outside, our europe is a model of the good life.

Португальский

a nossa europa, vista do exterior, é um modelo de bem-estar.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

jesus came to save us and to show us the good life of the gospel.

Португальский

jesus veio para nos salvar e para nos mostrar a vida boa do evangelho.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and this is indeed the characteristic of what we think of as the good life.

Португальский

e esta é realmente a característica do que consideramos boa vida.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we must urgently adapt our vocabulary of the good life, starting with our schools.

Португальский

deveríamos atualizar rapidamente o nosso vocabulário da vida boa, começando pela escola.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

on the other extreme, camilo torres enjoyed the good life and flaunted his wealth.

Португальский

no outro extremo, camilo torres aproveitava a vida boa e exibia sua riqueza.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

because i think it says something about reversing our perception of what we think the good life is.

Португальский

pois acho que diz algo sobre reverter nossa percepção do que achamos ser a boa vida.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but nowadays, death is considered an intruder that cuts us off from the good life we have been accustomed to.

Португальский

na verdade, no novo testamento a ressurreição dos mortos é considerada nossa bendita esperança. mas hoje, a morte é considerada uma intrometida que nos arranca da boa vida com a qual estamos acostumados.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the most persuasive testimony of the blessing of christian marriage is the good life of christian spouses and of the family.

Португальский

o testemunho mais persuasivo da bênção do matrimónio cristão é a vida boa dos esposos cristãos e da família.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a few of the songs performed at the acoustic set were released in 1997 on the "good life" ep.

Португальский

algumas das músicas tocadas nesse espectáculo acústico foram lançadas em 1997 no ep "the good life".

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

he will tend to enjoy the good life and pleasures in general, and his attraction to food and sweets can cause weight problems.

Португальский

terá uma tendência à boa vida e aos prazeres em geral; em especial, sentir-se-á atraído pela boa comida e também pelos doces, o que pode conduzí-lo e ter algum problema de excesso de peso.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

not very different from these concepts is the idea that religion is but “a shared quest of the good life.”

Португальский

não muito diferente desses conceitos é a idéia de que a religião não é senão “uma busca compartilhada do lado bom da vida”.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and i was thinking this morning of the good life, and before i show you the rest of my presentation, i'm going to violate ted rules here, and i'm going to read you something from my book as quickly as i can.

Португальский

e estava pensando esta manhã na boa vida, e antes de mostrar o resto da minha apresentação, vou quebrar as regras do ted e ler uma parte tirada do meu livro o mais rápido possível.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

14 "of the good life at danny's house, of a gift pig, of the pain of tall bob, and of the thwarted love of the viejo ravanno.

Португальский

14 da boa vida na casa de danny, de um porco de presente, da dor do bob alto e do amor frustrado do "viejo" ravanno.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"the good life" is a "sugar-coated celebration of gucci handbags and prada shoes".

Португальский

"the good life" é uma doce celebração de bolsas da gucci e sapatos da prada.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

disturbed by liz's acceptance of mediocrity, her boss, jack donaghy (alec baldwin), tries to reform her into someone who enjoys the good life.

Португальский

perturbada com a aceitação da mediocridade jack donaghy (alec baldwin), seu chefe, tenta transforma-la em alguém que aprecia "a boa vida".

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,944,416 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK