Вы искали: zealously (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

zealously

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

he started to pray zealously.

Португальский

ele começou a rezar fervorosamente .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they zealously affect you, but not well.

Португальский

lhe aparentam a alguém com zelo, mas não bem.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the wise men, zealously, were quick to show work.

Португальский

e os sábios, zelosamente, não tardaram a mostrar trabalho.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

life of all creatures should be respected and zealously protected.

Португальский

a vida de todas as criaturas deve ser respeitada e zelosamente protegida.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he brought with him an agenda of zealously enforcing religious rules.

Португальский

ele trouxe consigo uma agenda de zelo impor regras religiosas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is a war that has seen some members of the community precipitately and zealously

Португальский

mas nesse caso a comunidade está bem assim como está, pronta a responder aos apelos para o alistamento militar e às chamadas para a frente de batalha que outros lhe transmitem.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

17 but when he arrived in rome, he sought me out very zealously and found me.

Португальский

17 antes, vindo ele a roma, com muito cuidado me procurou e me achou.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they were impelled to zealously declare the truth, and the danger which threatened souls.

Португальский

sentiam-se forçados a declarar zelosamente a verdade e o perigo que ameaçava as almas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

both films are zealously faithful to their source material, which thrills and sometimes disturbs

Португальский

ambos os filmes estão zelosamente fiéis ao seu material de origem, que emociona e, às vezes, perturba

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the castle of sala, which he zealously enlarged and renovated, served as his parmese residence.

Португальский

o castelo de sala, que ele zelosamente aumentou e renovou, serviu-lhe como a sua residência parmesana.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

suspicions by the consumers that the euro will be used to mask price hikes must be zealously tackled and tripped up.

Португальский

será preciso atacar e dissipar diligentemente as suspeitas, por parte do consumidor, de que o euro possa vir a ser utilizado para encobrir aumentos de preços.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

he was illustrating his report, pleading zealously and astutely the cause of the development of the railways in europe.

Португальский

apresentava o seu relatório, defendendo com grande entusiasmo e com grande inteligência o desenvolvimento dos caminhos-de-ferro na europa.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

it is in many respects a public service which must be protected zealously in the interest of all citizens in all senses of the word.

Португальский

em muitos aspectos, trata-se de um serviço público que tem que ser ciosamente protegido no interesse de todos os cidadãos, em todos os sentidos da palavra.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Английский

he zealously strove to defend the belief in god´s oneness, and to see that his law was carried out in his nation.

Португальский

ele se esforçou para defender zelosamente a crença na unicidade de deus, e ver que a sua lei foi realizado em sua nação.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

17 they zealously court you, but for no good; yes, they want to exclude you, that you may be zealous for them.

Португальский

17 eles têm zelo por vós, não como convém; mas querem excluir-vos, para que vós tenhais zelo por eles.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the third could mention the necessity of warning against the narrow conception and narrow formulation of the trade union struggle, which are zealously disseminated by the bourgeoisie.

Португальский

o terceiro poderia ser a constatação da necessidade de prevenir contra uma compreensão e uma formulação estreitas da luta sindical, ingentemente difundidas pela burguesia.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the apparition of july 13th would prove to be in many ways the most controversial aspect of the message of fatima, providing a secret in three parts which the children guarded zealously.

Португальский

a terceira aparição em 13 de julho iria revelar-se de muitas maneiras, o aspecto mais controverso da mensagem de fátima , proporcionando um segredo em três partes que as crianças zelozamente guardaram.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as for germany, chancellor angela merkel zealously ordered the confiscation of the materials needed for the construction of the bushehr nuclear power plant and heckled the russian engineers in charge of assembling them.

Португальский

a alemanha está aposta na escalada de sanções. a chanceler angela merkel ordenou o confisco de materiais para a construção da usina nuclear de bushehr e a detenção de engenheiros russos que estavam recolhendo estes materiais.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

both deadpool and the passion were labors of love for their respective filmmakers, each of whom accepted relatively small budgets in exchange for creative control in order to be able to bring to the screen a zealously faithful adaptation of their source material.

Португальский

ambos, deadpool e a paixão de cristo,são obras de amor para os seus respectivos realizadores, onde cada um aceitou orçamentos relativamente pequenos em troca do controle criativo, a fim de serem capazes de levar às telas uma adaptação fiel de seu material de origem.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i would like to caution the eu's representatives against taking airbus's current strength as a pretext for tightening the screws on boeing and the us too zealously.

Португальский

gostaria de recomendar cautela aos representantes da ue no sentido de não tomarem a actual força da airbus como um pretexto para hostilizar excessivamente a boeing e os estados unidos.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,754,042,162 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK