Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
so, pretty horrific.
© deci, destul de îngrozitor.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
89 horrific crimes committed in darfur.
89 impunității celor care au planificat și au dus la îndeplinire cele mai oribile crime comise în darfur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
when a life is truly weeded out it is horrific.
când o viață este eliminată cu adevărat este înfricoșător.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
let me ask you to consider the horrific events of 9/11.
să ne gândim la evenimentele terifiante din 11 septembrie.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
vrishakethu was the only son of karna who survived the horrific slaughter.
vrishakethu a fost singurul fiu al lui karna ce a supravițuit teribilului măcel.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
this is a horrific image, so i'm putting my hand up now.
asta e o imagine cumplită, de aceea îmi ridic acum mâna.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
today's russia is not brave enough to face this horrific truth.
rusia de astăzi nu este destul de curajoasă pentru a face față acestui adevăr înfiorător.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
how do you live with yourself if you know you've committed horrific crimes?
mai ai conștiința împăcată dacă știi că ai comis crime îngrozitoare ?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
many allegedly endured horrific conditions in tiny hiding spaces in cars, trucks and trailers.
se presupune că mulţi dintre aceştia au îndurat condiţii oribile în ascunzători strâmte din maşini, camioane şi trailere.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
"*: king carl xvi gustaf expressed his condolences and described the shooting as a horrific affair.
suedia - regele carl gustaf și-a exprimat condoleanțele și a descris masacrul ca fiind o întâmplare oribilă.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i think we can pretty much assume that 2005 was a horrific year when it comes to natural disasters.
cred că putem să presupunem fără îndoială că 2005 a fost un an oribil când vine vorba despre dezastre naturale.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
it is strange to say, but i came to understand the world around me thanks only to this horrific experience.
e straniu de zis, dar eu am reuşit să înţeleg lumea din jurul meu abia după ce am trecut prin această experienţă oribilă.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
romania has now indicted five people in connection with the horrific fire at bucharest's giulesti maternity hospital.
autorităţile române au trimis în judecată cinci persoane în legătură cu incendiul cumplit care a izbucnit la maternitatea giuleşti din bucureşti.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
after more than 24 hours in the gut of the most horrific mess of a ferry in the entire africa, we were at our wits end.
dupa mai mult de 24 de ore in pantecul celui mai infiorator bac din intreaga africa, eram la capatul puterilor.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and if there is a fundamental violation of our human dignity that we would all say is horrific, it's slavery.
Și dacă există o încălcare fundamentală a demnității noastre umane despre care am spune cu toții că e groaznică, aceea e sclavia.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
in december, relatives of alevis and leftists who perished during a horrific 1978 incident in the city of maras gathered to mark the anniversary of their deaths.
În noiembrie, rudele alevilor şi ale stângiştilor care au pierit într-un incident teribil petrecut în 1978 în oraşul maras s-au adunat pentru a comemora moartea acestora.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"the arrest of ratko mladic gives us yet more reason to reflect on the horrific crimes against the innocent that took place here in srebrenica.
"arestarea lui ratko mladic ne dă încă un motiv să reflectăm la crimele oribile împotriva inocenţilor care au avut loc aici la srebrenica.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
on behalf of all eesc members, i would like to express our deepest sympathy and regret for the patients and their families touched by this horrific situation."
În numele tuturor membrilor cese, doresc să exprim compasiunea şi regretul nostru pentru pacienţi şi familiile acestora”.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
agent thomas rogan learns from his bride, that a crash occurred in the building organization "series 14 in which a doctor conducted horrific experiments that ended in failure.
agent thomas rogan învață din mireasa lui, că un accident a avut loc în cadrul organizației de construcție "seria 14", în care un medic a efectuat experimente oribile care sa încheiat cu un eșec.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
after witnesses said the gunmen had shouted “we have avenged the prophet” as they left the scene, the horrific shooting was soon linked to islamic extremism.
după ce martorii evenimentului au afirmat că cei doi bărbați înarmați au strigat „l-am răzbunat pe profet” părăsind locul crimei, teribilul asasinat a fost în curând legat de extremismul islamic.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: