Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i have loved you for a thousand years
te-am iubit o mie de ani
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i challenge you to try. it's very hard.
vă provoc să încercaţi. este foarte dificil.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
they ask you for a ruling.
ei îţi vor cere sfatul.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
they will ask you for a verdict.
ei îţi vor cere sfatul.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
they ask you for a legal verdict.
ei îţi vor cere sfatul.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
they ask you for a decision of the law.
ei îţi vor cere sfatul.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
they ask you for a ruling about women.
ei îţi cer lămuriri despre femei.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
i wish to thank you for a constructive and forward-looking debate.
doresc să vă mulţumesc pentru o dezbatere constructivă şi de perspectivă.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
they will ask you for a verdict concerning women.
ei îţi cer lămuriri despre femei.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
i have lived among you for a lifetime before it. do you not understand?”
eu am petrecut o viaţă întreagă cu voi înainte, nu înţelegeţi?”
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
believers, god has sent down to you, for a remembrance,
dumnezeu a pogorât asupra voastră o amintire.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
%1 has invited you for a %2 point match
% 1 va invitat la joc pentru un meci de% 2 puncte
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
we asked you for a legislative initiative in this area last september.
v-am solicitat o iniţiativă legislativă în acest domeniu în luna septembrie a anului trecut.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
hi anita, just wanted to thank you for a beautiful service.
hi anita, am vrut doar să vă mulțumesc pentru un serviciu frumos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
allah will forgive you of your sins and delay you for a specified term.
el vă iartă vouă din păcatele voastre şi vă dă vouă un răgaz până la un anumit soroc.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
i challenge you to look into the faces of these people and tell them that they deserve less than any other human being.
vă provoc să priviții chipul acestor oameni și să le spuneți că merită mai puțin decât orice altă ființă umană.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
these are the revelations of god which we recite to you for a genuine purpose.
acestea sunt versetele lui dumnezeu pe care ţi le recităm întru adevăr.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
they said, ‘we take you and those who are with you for a bad omen.’
ei au spus: “noi avem o presimţire rea cu tine şi cu cei care sunt ca tine.”
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
if you share our values and are looking for a new challenge, you may find your new job here.
dacă ne împărtăşeşti valorile şi cauţi o nouă provocare, îţi poţi găsi noul loc de muncă în cadrul echipei noastre.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
regarding the last mission to brazil, there were indeed problems, but i challenge you to look at all the reports of our fvo missions to any of the member states and make a comparison.
În ceea ce priveşte ultima misiune din brazilia, au existat într-adevăr unele probleme, însă vă invit să vă uitaţi peste toate rapoartele misiunilor noastre oav din oricare dintre statele membre şi să faceţi o comparaţie.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: