Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
norvir oral solution has a lingering aftertaste.
gustul neplăcut al soluţiei orale de norvir persistă mult timp.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
romania confronts securitate's lingering shadow
românia continuă să se confrunte cu fantoma securităţii
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
lingering landmine problem hinders safety, development in bih
problema minelor neîndepărtate împiedică siguranţa şi dezvoltarea în bih
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
the after affects are still lingering in the country, however.
Însă urmările acestor conflicte încă se mai resimt în ţară.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
he stressed that macedonia must also address lingering shortcomings observed in other elections.
el a subliniat faptul că macedonia trebuie de asemenea să elimine aceste deficienţe, remarcate şi în alte alegeri.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
an asbestos related disease can and often does lead to a particularly painful lingering death.
o boală asociată cu azbestul poate să ducă și deseori duce la o moarte lentă și deosebit de dureroasă.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
amid lingering suspicions he was tipped off by police, the issue is receiving renewed attention.
pe fondul suspiciunilor remanente privitoare la informarea sa de către poliţie, chestiunea beneficiază de atenţie reînnoită.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
hops grown in the tettnang area are described as generally having a harmonious but lingering full and mild aroma.
hameiul cultivat în zona tettnang este descris în general ca având o aromă „armonioasă, bogată și delicată”.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
pleasant, lingering, clean, strong to slightly strong and slightly spicy/salty bouquet
gust agreabil și persistent, clar, de la puternic la nu foarte puternic și ușor picant/sărat
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
and this entire concept of sin was fostered by the lingering traditions of dilmun and the days of a little paradise on earth.
Şi acest întreg concept de păcat era întreţinut de ceea ce a persistat din tradiţiile dilmunului şi din epoca unui mic paradis pe pământ.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
serbian authorities have announced that domestic violence is on the rise, exacerbated by a lingering economic crisis and persistent alcoholism.
autorităţile sârbe au anunţat că violenţa domestică este în creştere, fiind exacerbată de prelungirea crizei economice şi de alcoolismul persistent.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
the high concentration level should result in toxic effects but not cause lingering signs or lethality which would prevent a meaningful evaluation.
nivelul de concentrație ridicat trebuie să inducă efecte toxice, dar să nu determine simptome persistente sau mortalitate, fapt ce ar preveni o evaluare semnificativă;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
a visit by the us deputy secretary of state highlights improved ties, despite the lingering issue of kosovo's independence.
vizita subsecretarului de stat american evidenţiază îmbunătăţirea relaţiilor, în ciuda chestiunii persistente legate de independenţa kosovo.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
close to total victory he was injured by an arrow during the siege of château de châlus-chabrol and died after lingering injured for ten days.
când a fost aproape de victorie, richard a fost rănit de o săgeată, în timpul asediului de la châlus-chabrol și a murit după o agonie de zece zile.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
78 the disclosure of such advice could, given the particular nature of such documents, give rise to lingering doubts as to the lawfulness of the legislative act in question.
78 divulgarea unui astfel de aviz ar fi astfel susceptibilă, având în vedere natura deosebită a acestor documente, de a lăsa să planeze o îndoială asupra legalității actului legislativ în cauză.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
however, after civil society and international organisations voiced their lingering concerns with regard to the quality of the document, the period of working out on the document was extended for another year.
Însă după ce societatea civilă, organismele financiare internaţionale, precum şi alţi donatori externi au formulat mai multe obiecţii asupra calităţii documentului, procesul de elaborare a fost prelungit pentru încă un an de zile.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and when you have eaten, disperse, without lingering for conversation. this irritates the prophet, and he shies away from you, but god does not shy away from the truth.
când sunteţi chemaţi, intraţi, însă apoi retrăgeţi-vă după ce aţi mâncat fără să vă desfătaţi cu poveşti, căci aşa îl necăjiţi pe profet, iar el se ruşinează de voi, însă dumnezeu nu se ruşinează de adevăr.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
basescu voiced confidence that the west-leaning parties in the ruling alliance for european integration (aei) will be able to put an end to the lingering stalemate quickly.
băsescu şi-a exprimat încrederea că partidele pro-occidentale din alianţa pentru integrarea europeană (aei), de guvernământ, vor reuşi să pună capăt impasului persistent în curând.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
however, his images are usually darker than they may appear; tuymans’ interest in the lingering consequences of colonialism and the world wars has a strong impact on the subjects he depicts.
Însă imaginile lui sunt de multe ori mai sumbre decât ar părea, căci interesul lui tuymans legat de consecințele colonialismului sau de războaiele actuale fac ca acestea să aibă un impact puternic asupra subiectelor pe care le reprezintă.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the leaders of the 27 eu nations agreed on a new package of measures aimed at containing the eurozone's lingering crisis after difficult overnight talks that ended on thursday (october 27th).
liderii celor 27 de naţiuni ue s-au pus de acord asupra unui nou pachet de măsuri destinate stopării crizei persistente din zona euro după discuţii dificile ce au durat o noapte întreagă, discuţii care s-au încheiat joi (28 octombrie).
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество: