Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
reimburse the visa fee, and
rambursează taxa de viză; și
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
dai did not reimburse the advance.
dai nu a restituit avansul.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
impler ways to reimburse expenditure;
modalități mai simple de rambursare a cheltuielilor;
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the employer may reimburse some of the travel expenses.
angajatorul poate deconta unele dintre cheltuielile de călătorie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
risk of circumvention of the obligation to reimburse incompatible aid
riscul de eludare a obligației de rambursare a ajutorului incompatibil
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
documents you will need and to speed up the reimburse- a
păstrai deci toate facturile, reetele și chitanele.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the applicant shall pay or reimburse the costs occasioned by:
solicitantul achită sau rambursează cheltuielile ocazionate de:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
such party shall reimburse the office for any advances duly paid.
respectiva parte trebuie să ramburseze biroului orice avans plătit corespunzător.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
they will reimburse you directly at the same rates as local residents.
acestea vă vor rambursa direct costurile suportate, la rata de care beneficiază şi cetăţenii ţării respective.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the documents showing that the beneficiary has been ordered to reimburse the aid.
documente care să demonstreze că beneficiarul a fost somat să ramburseze ajutorul.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
grants shall not be used to reimburse support received from financial instruments.
granturile nu se utilizează pentru a rambursa sprijinul primit de la instrumentele financiare.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
the trader never delivered the clothes and did not reimburse the purchase price.
comerciantul nu a livrat echipamentul și nu a rambursat suma plătită.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
if the commitment is not transferred, the beneficiary shall reimburse the support granted.
dacă nu se efectuează un astfel de transfer, beneficiarul este obligat să ramburseze ajutoarele încasate.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
if the commitment is not taken over, the beneficiary shall reimburse the assistance granted.
dacă nu are loc acest transfer, beneficiarul este obligat să ramburseze sprijinul acordat.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the agency shall reimburse the member states for the certification tasks they provide on its behalf.
agenția rambursează statelor membre onorariile pentru operațiunile de certificare pe care le efectuează în numele său.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
these contributions are also designed to reimburse the costs of the bse tests prefinanced since 1 january 2002.
aceste contribuții contribuie, de asemenea, la rambursarea cheltuielilor testelor esb care au fost prefinanțate începând cu ianuarie 2002.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the competent institution shall reimburse the full amount of the allowances provided in accordance with the preceding subparagraphs.
instituția competentă rambursează suma integrală a alocațiilor acordate în conformitate cu dispozițiile de la literele precedente.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
in the latter case, member states may reimburse the excise duty paid when the product was released for consumption;
În acest caz, statele membre pot rambursa accizele plătite în momentul în care produsul este lansat pentru consum.
in all other cases, to reimburse the aid unduly paid out, increased by 50 %, plus interest;
să ramburseze ajutoarele primite în mod necuvenit, la care se adaugă 50%, plus dobânda, în toate celelalte cazuri.
upon termination of the contract, the trader shall, without undue delay, reimburse all sums paid under the contract.
la rezilierea contractului, comerciantul rambursează fără întârzieri nejustificate toate sumele plătite în temeiul contractului.