Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
take hold of
От: Машинный перевод Предложите лучший перевод Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
take hold
a rezista
Последнее обновление: 2009-07-01 Частота использования: 1 Качество: Источник: Translated.com
take hold of the stem and snap off away from you.
Ţineţi gâtul fiolei şi rupeţi fiola, cât mai departe de dumneavoastră.
Последнее обновление: 2017-04-26 Частота использования: 3 Качество: Источник: Translated.com
he said, ‘take hold of it, and do not fear.
dumnezeu spuse: “prinde-l!
Последнее обновление: 2014-07-03 Частота использования: 6 Качество: Источник: Translated.com
she took hold of his hands.
emma îi luă mâinile.
Последнее обновление: 2021-01-17 Частота использования: 2 Качество: Источник: Translated.com
and we got a hold of that fax.
iar noi am interceptat acel fax.
Последнее обновление: 2015-10-13 Частота использования: 1 Качество: Источник: Translated.com
lay hold of him and chain him;
“luaţi-l şi înjugaţi-l!
Последнее обновление: 2014-07-03 Частота использования: 3 Качество: Источник: Translated.com
take hold of shield and buckler, and stand up for mine help.
ia pavăza şi scutul, şi scoală-te să-mi ajuţi.
Последнее обновление: 2012-05-05 Частота использования: 1 Качество: Источник: Translated.com
wherefore each we laid hold of for his sin.
pe fiecare l-am luat după păcatul lui. dintre ei, unii au fost luaţi de furtuna de pietre.
how do i get hold of the accommodation address?
cum se cunoaşte adresa cazării şi a persoanei de contact?
Последнее обновление: 2018-02-13 Частота использования: 1 Качество: Источник: Translated.com
the reason he is able to take hold of your thoughts is that you have attachments.
motivul pentru care este capabil să îți controleze gândurile este pentru că ai atașamente.
at one point, the guards lost hold of the body.
de la vârsta de 6 ani a început să studieze koranul.
Последнее обновление: 2016-03-03 Частота использования: 1 Качество: Источник: Translated.com
none that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.
niciunul care se duce la ea nu se mai întoarce, şi nu mai găseşte cărările vieţii.
take fast hold of instruction; let her not go: keep her; for she is thy life.
Ţine învăţătura, n'o lăsa din mînă; păstrează -o, căci ea este viaţa ta.
and touch her not with ill, lest there take hold of you the torment of a mighty day.
nu-i faceţi nici un rău, căci o osândă într-o zi mare vă va lua.”
"turkey is taking hold of its heritage," she said.
"turcia îşi ia în stăpânire patrimoniul", a afirmat ea.
Последнее обновление: 2016-01-20 Частота использования: 1 Качество: Источник: Translated.comПредупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
he said: take hold of it and fear not; we will restore it to its former state:
dumnezeu spuse: “prinde-l! să nu-ţi fie frică, căci îl vom întoarce la înfăţişarea lui dintâi.
o yahya! take hold of the book with strength, and we granted him wisdom while yet a child
ia cartea cu tărie!” noi i-am dăruit înţelepciunea, pe când era un băieţandru,
or, thathe will not take hold of them in their going to and fro! so that they cannot escape.
ori că nu-i va lovi în toiul muncii fără putinţă de scăpare,
or, that he will not take hold of them by giving them a fright? verily thy lord is kind, merciful.
ori că nu îi va lovi sub stăpânirea groazei? domnul vostru este bun, milostiv!
5 or let him take hold of my strength, that he may make peace with me; and he shall make peace with me.
5 sau, să îmi apuce tăria, ca să facă pace cu mine, da el va face pace cu mine.