Вы искали: allocation across segments (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

allocation across segments

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

however, the allocation across those countries is uneven.

Русский

Однако выделяемые средства связи этих стран распределяются неравномерно.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the documentation is also expected to enable the optimisation of resources allocation across processes.

Русский

Ожидается, что она позволит оптимизировать распределение ресурсов между процессами.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

participants noted women's particular role in mitigating differences across segments of society.

Русский

Ее участники отметили особую роль женщин в смягчении разногласий между разными слоями общества.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the resources proposed for this allocation across all missions and unlb amount to $37,276,300.

Русский

Ресурсы, которые предлагается выделить всем миссиям и БСООН, составляют 37 276 300 долл. США.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

online planning, monitoring, reporting and resource allocation across duty stations and from remote locations for external conferences.

Русский

Электронное планирование, контроль, подготовка отчетности и распределение ресурсов в различных местах службы и дистанционным образом для проводимых за пределами Вены конференций.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

such a situation demands better coordination and the thoughtful design of programme and resource allocation across different levels of service provision.

Русский

Подобная ситуация требует более совершенной координации и вдумчивой разработки программ и порядка распределения ресурсов между различными уровнями обслуживания.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

13. economic theory has traditionally characterized labour markets in developing countries as being segmented and with limited mobility across segments.

Русский

13. Экономическая теория традиционно характеризовала рынки рабочей силы в развивающихся странах как раздробленные на сегменты и имеющие ограниченную межсегментную мобильность.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

out of total project aid disbursed, the education sector received 10.6 per cent, the third highest allocation across the government.

Русский

Из общего объема помощи в осуществлении проектов на цели образования, которое стало третьей крупнейшей статьей правительственных расходов, было выделено 10,6 процента.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

resource allocation across the sector will be provided in the context of the medium-term expenditure framework and the normal budgeting process of the government.

Русский

Распределение ресурсов внутри сектора будет осуществляться в соответствии со среднесрочными планами расходов и обычными бюджетными процедурами правительства.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to execute an evolving strategy, we needed to have a flexible go-to-market plan and a well considered approach for rolling the strategy out across segments and businesse

Русский

Для осуществления стратегии развития нам был нужен гибкий план выхода на рынок и хорошо продуманный подход распространения стратегии по сегментам и направлениям бизнеса

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 2
Качество:

Английский

:: preventive, promotive, curative and rehabilitative intervention coverage of proxy indicators across the continuum of care and determined by evidence of the burden of disease and the level of disparities across segments of society

Русский

:: охват профилактическими, укрепляющими здоровье, лечебными и реабилитационными мероприятиями на всех этапах медицинского обслуживания, исходящий из косвенных показателей и определяемый на основе данных о заболеваемости и уровне неравенства по всем сегментам общества;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

11. the biennial development cooperation forum examines the full spectrum of development cooperation, including aid quantity, allocation across countries and sectors, the quality of development cooperation, accountability and transparency.

Русский

11. На проводимом раз в два года Форуме по сотрудничеству в целях развития рассматривается весь диапазон вопросов сотрудничества в целях развития, включая объем помощи, распределение между странами и секторами, качество сотрудничества в целях развития, подотчетность и транспарентность.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in addition, because it was difficult to adequately evaluate available resources and their appropriate allocation across groups prior to all cefact permanent and ad hoc working groups being established, the csg agreed to review the resource requirements for all mandated groups 12 months after their establishment.

Русский

3. Кроме того, учитывая сложность проведения надлежащей оценки имеющихся ресурсов и их соответствующего распределения среди групп до создания всех постоянных и рабочих групп СЕФАКТ, РГС решила провести обзор потребностей в ресурсах всех наделенных мандатами групп по истечении 12 месяцев после их учреждения.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

figure i presents cumulative allocations across the fund's priority areas (see also sect. v).

Русский

На диаграмме i представлены совокупные ассигнования Фонда на приоритетные области (см. также раздел v).

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the field budget and finance division would fulfil its responsibilities in the delivery of strategic and operational support to field missions by continuing its focus on identifying major resourcing priorities, efficiencies and standard resourcing allocations across field missions.

Русский

Отдел бюджета и финансов полевых операций будет выполнять свои обязанности в отношении оказания стратегической и оперативной поддержки полевым миссиям, продолжая уделять основное внимание определению основных приоритетов в плане обеспечения ресурсами, поиску способов повышения эффективности их использования и стандартизации ассигнования средств для всех полевых миссий.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for example, many units employed ict business analysts, although their formal job titles did not reflect that of an ict position, thus blurring the boundary and visibility of ict resource allocations across the organization.

Русский

Например, во многих подразделениях работают специалисты по анализу рабочих процессов, связанных с применением ИКТ; вместе с тем официальное название их должностей не отражает тот факт, что они связаны с ИКТ, что приводит к размыванию границ и препятствует обеспечению видимости ресурсов, выделяемых на нужды ИКТ, в Организации.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

further, all lines remain non-fungible: that is, the administrator cannot change the allocations across lines without the explicit approval of the executive board.

Русский

Кроме того, перекрестное заимствование средств между статьями по-прежнему не допускается, т.е. Администратор не вправе перераспределять ассигнования между статьями без явно выраженного согласия Исполнительного совета.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in contrast, the lack of a sector-wide approach in, for example, liberia has driven uneven resource allocations across the penal chain, and left the needs of the corrections sector unaddressed.

Русский

И напротив, как показал пример Либерии, отсутствие общесекторального подхода обернулось неравномерным распределением ресурсов между органами системы уголовного правосудия, и потребности исправительных учреждений не были учтены.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(b) donors to move towards a more balanced approach to aid allocation across programme countries, based on multidimensional poverty indicators, equitable distribution of development aid, structural vulnerability to exogenous shocks and progress towards the internationally agreed development goals, including transparent targets and public allocation models;

Русский

b) доноры применяли более сбалансированный подход к распределению помощи во всех странах осуществления программ с учетом многогранных показателей нищеты, справедливого распределения помощи в целях развития, структурной уязвимости к внешним потрясениям и прогресса в области достижения согласованных на международном уровне целей в области развития, включая транспарентные целевые показатели и государственные механизмы распределения помощи;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,779,920 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK