Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
support to communities and vulnerable groups
Поддержка общин и уязвимых групп
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
2. assistance to communities affected by the
2. Оказание помощи пострадавшему в результате
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
support to communities and vulnerable groups;
:: поддержка общин и уязвимых групп;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
d. position in relation to communities in the
d. Позиция в отношении общин в области религии
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
grants of land to communities without titled land
Предоставление земель общинам, не имеющим титула на землю
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
2. assistance to communities affected by the conflict
2. Оказание помощи пострадавшему в результате конфликта населению
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
:: allocating funds for school administration to communities.
:: передача фондов в ведение местных органов власти и т.д.;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
b. assistance to communities affected by the conflict . 14
В. Забота о населении, пострадавшем в результате
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
a. the challenge of crime to communities 15-19 4
А. Проблема преступности в общинах 15-19 6
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
buses are particularly important to communities in rural areas.
Автобусное сообщение играет особенно важную роль в жизни сельских общин.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
provision of support to communities hosting internally displaced populations.
* Оказание помощи общинам, принимающим внутренне перемещенных лиц.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
presentations to communities; dialogues with and presentations to municipal authorities
b) диалог с муниципальными органами власти и презентации для этих органов;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
outreach activities to communities outside addis ababa, adigrat and mekelle
Проведены информационно-пропагандистские мероприятия в общинах, расположенных за пределами Аддис-Абебы, Адди-Грата и Мекелле
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
some 350,000 forest seedlings were distributed to communities and individual farmers.
Среди общин и отдельных фермеров было распределено порядка 350 000 лесных саженцев.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
this included channelling resources to communities and tracking resources to ensure accountability.
Сюда относятся направление ресурсов общинам и контроль за использованием ресурсов для обеспечения подотчетности.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
or to community
Войти или зарегистрироваться
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
it models best practices that demonstrate a priority commitment to community engagement and local integrity.
Организация применяет образцы наилучшей практики, ориентированные, в первую очередь, на приверженность привлечению общин к охране здоровья и принципам добросовестности на местах.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
assistance to community organizations
Помощь общинным организациям
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
135. humanitarian assistance serves as a tangible demonstration of the united nations commitment to save lives and alleviate suffering by providing urgently needed help to communities devastated by violent conflict or natural disaster.
135. Гуманитарная помощь является ощутимым проявлением приверженности Организации Объединенных Наций спасению жизней и облегчению страданий путем предоставления в срочном порядке необходимого содействия общинам, разрушенным в результате насильственных конфликтов или стихийных бедствий.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the agency supported this work through dedicated staff commitment to community partner organizations and, in some cases, small grants.
Агентство поддерживало эту работу, обеспечивая целенаправленное взаимодействие его сотрудников с партнерскими общинными организациями и ,в некоторых случаях, выделение небольших грантов.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: