Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
he'll corroborate everything
Он может вам все подтвердить
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
do you corroborate this conclusion?
do you corroborate this conclusion?
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
how can you corroborate your scriptural point
А какие дополнительные аргументы можно привести в поддержку этих библейских мыслей
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
the team could not corroborate the allegations.
Эта группа не смогла подтвердить эти обвинения.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
below are some figures that corroborate this:
Ниже приводятся некоторые данные, подтверждающие это:
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
flight data was also used to corroborate information.
Для подтверждения надежности собранной информации использовались также данные об авиаперевозках.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
you've got nothing to corroborate that at all
У тебя даже доказательств нет
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 2
Качество:
the findings of the vulnerability profile corroborate this conclusion.
Этот вывод подтверждают результаты обзора уязвимости.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
the group is currently working to corroborate these allegations.
В настоящее время Группа пытается подтвердить подобные заявления.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
all this goes to corroborate the theses already adopted in april.
Все это идет на пользу положений, принятых еще в апреле.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
however, further investigation to corroborate that information will be necessary.
Тем не менее, необходимо провести дополнительное расследование для подтверждения этой информации.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
panel studies corroborate these findings (world bank, 2006).
Исследовательские группы подтверждают эти выводы (Всемирный банк, 2006 год).
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
no convincing evidence has, however, been produced to corroborate that claim.
Однако для подтверждения такого заявления никаких убедительных доказательств представлено не было.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
he states that the author has submitted sufficient evidence to corroborate his story.
Он заявляет, что автор представил достаточные доказательства для подтверждения своих показаний.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
corroborate information from unnamed sources by checking and cross checking the facts;
Подтверждать информацию из анонимных источников путем проверки и перепроверки фактов;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
43. unemployment data also corroborate the positive trends in the development of the labour market.
43. Данные о безработице также свидетельствуют о позитивных тенденциях в развитии рынка труда.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
the first claimant was unable to provide any clear documentary evidence to corroborate this assertion.
Первый заявитель не мог представить каких-либо ясных документальных свидетельств, подтверждающих его утверждение.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
(a) the commission must strive to corroborate information gathered by other sources;
a) комиссия должна постараться подтвердить информацию, собранную другими источниками;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the claimant also provided witness statements from his brother and his cousin, which corroborate his personal statement.
Он также представил свидетельские показания своего брата и своего кузена, которые подкрепляют его личное заявление.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
74. the working group is concerned at these statements, which corroborate information received from other sources.
74. Рабочая группа обеспокоена этими заявлениями, подтверждающими информацию, полученную из других источников.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество: