Английский
don't blame
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
don't blame me.
Не обвиняй меня.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i don't blame her
Я её не обвиняю
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
i don't blame him.
Я не виню его.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i don't blame anyone
Я никого не виню
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
don't blame it on her.
Не вини в этом её.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
"i don't blame..." 42014
42014
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i certainly don't blame you
Я, конечно, не виню тебя
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
don't blame tom for what mary did.
Не вини Фому за то, что сделала Маша.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i don't blame tom for doing that
Я не виню Тома за то, что он это сделал
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
don't blame others for your failure.
Не обвиняй других в своих неудачах.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
don't blame me for what happens to you
Я за тебя не отвечаю
Последнее обновление: 2019-11-17
Частота использования: 1
Качество:
top "i don't blame..." - io non rimprovero...
top – Я не упрекаю… - io non rimprovero...
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
don't blame tom. he's only doing his duty.
Не вините Тома, он только выполняет свой долг.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
don't blame you, i'm slightly tired myself.
don't blame you, i'm slightly tired myself.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
don't blame me, for i only wanted the best for you.
Не обвиняйте МЕНЯ, ибо Я хотел только лучшее для вас.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
i don't blame myself, but nor to i absolve myself
Я не виню себя, но и не оправдываю себя
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
don't blame the watermelons, according to the ministry of agriculture
По словам Министерства сельского хозяйства, не надо винить арбузы
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
i think people don't blame nasdaq enough for what happened
Я думаю, что люди не обвиняют nasdaq в достаточной мере за то, что произошло
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
but i don't blame him; puberty is a challenging time for many.
but i don't blame him; puberty is a challenging time for many.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
i don't blame him, he was threatened and coerced to expose other
Я не обвиняю его в этом - ему угрожали и вынуждали доносить на других
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество: