Английский
fack you all
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fack you all
Последнее обновление: 2024-03-24
Частота использования: 1
Качество:
fack you
que fack
Последнее обновление: 2016-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
love you all
love you all
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
for you all!
oh my!
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thank you all
Спасибо всем вам
Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
embrace you all,
Всех обнимаю,
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
did you all go?
Вы все пошли?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i love you, all!
i feel kind of like the same.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he loves you all
Он любит вас всех
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i thank you all.
Спасибо всем вам.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
i'll miss you all
Мне будет всех вас не хватать
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you all please escape
А вы все, пожалуйста, бегите
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thank you all again,
thank you all again,
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
thank you all, veronica.
Спасибо всем, Вероника.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thank you, all organisers!
:' merci!
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thank you all. (applause)
Спасибо всем. (Аплодисменты)
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you all weren’t fascinated
То есть вы не были очарованы
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник: