Вы искали: first man came over at about (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

first man came over at about

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

i came at about six

Русский

Я пришёл около шести

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the first man

Русский

the first man

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he came at about four o'clock

Русский

Он пришёл около четырёх

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

first man’s sin

Русский

первого человека

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

note that the first man “ came to be ” a soul

Русский

Заметьте , что первый человек « стал » душой

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he came over and looked at it.

Русский

Так он и сделал.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he came to nezalezhnasts square at about 9 p.m.

Русский

На пл. Независимости пришел около 21:00. Шли по проезжей части.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the world's first man leaped over six meters.

Русский

Первый в мире человек, прыгнувший выше шести метров.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the world's first man who could jump over six meters.

Русский

Первый в мире человек, прыгнувший выше шести метров.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they came over to me:

Русский

Она говорит:

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

her whole class came over

Русский

Весь её класс пришел

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a man came to the woman.

Русский

И возвращается.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i got flustered because @num@ of them came over at once

Русский

Я поволновалась из-за того, что они попались сразу втроем

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

tom came over while you were asleep

Русский

Том заходил, пока вы спали

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i don't know what came over me

Русский

Не знаю, что на меня нашло

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

just before sailing , he came over to see me and talked about the privilege of full - time service

Русский

Перед самым отплытием он зашел повидаться со мной и рассказал о преимуществе полновременного служения

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

my comrades that watched my fight came over

Русский

Мои товарищи, наблюдавшие за боем, подошли ближе

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he came over all the way from russia to find you

Русский

Он подошел на всем пути от России, чтобы найти вас

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a camp counselor fortunately came over and separated us.

Русский

К счастью наставник лагеря проходил мимо и вмешался.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

miranda came over, and touched the floor with her hand

Русский

Миранда подошла ближе и тоже коснулась пола

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,318,743 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK