Вы искали: food defence, biovigilance and bioterror... (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

food defence, biovigilance and bioterrorism:

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

center for deterrence of biowarfare and bioterrorism (cdbb)

Русский

Центр по сдерживанию биовойны и биотерроризма (ЦСБВБТ)

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the bwc is strengthening global defences against biological weapons and bioterrorism.

Русский

КБО укрепляет глобальную защиту против биологического оружия и биотерроризма.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

codes do not provide a complete solution for countering bioproliferation and bioterrorism.

Русский

кодексы не дают полного решения для противодействия биораспространению и биотерроризму.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

misuse of dual use research is a serious potential risk for biological weapons and bioterrorism.

Русский

Ненадлежащее использование исследований двойного назначения представляет серьезный потенциальный риск в плане биологического оружия и биотерроризма.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

biosecurity and bioterrorism carried an article detailing some of the risks associated with the research.

Русский

В "biosecurity and bioterrorism " появилась статья, в которой разбирались факторы риска, связанные с данными исследованиями.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

in: layne sp et al., eds. firepower in the lab: automation in the fight against infectious diseases and bioterrorism.

Русский

Опубликовано в: layne sp et al., eds. firepower in the lab: automation in the fight against infectious diseases and bioterrorism.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

biological warfare and bioterrorism involve the deliberate cause or spread of disease by biological agents used as a weapon.

Русский

Биологическая война и биотерроризм предполагают преднамеренное заражение или распространение болезней с помощью биологических агентов, применяемых в качестве оружия.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

at a time when the threat from biological weapons proliferation and bioterrorism is of great concern, it would be tragic to undermine the norm established by the bwc.

Русский

В то время, когда глубокую озабоченность вызывает угроза распространения биологического оружия и биотерроризма, было бы трагической ошибкой отказаться от норм, установленных в Конвенции о биологическом оружии.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

australia continues to see an essential role for both the cwc and the bwc in the global security architecture as tools for curbing the threat of chemical and bioterrorism.

Русский

В глобальной архитектуре безопасности Австралия по-прежнему отводит и КХО, и КБО важнейшую роль инструментов, позволяющих бороться с угрозой химического и биологического терроризма.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

on june 12, 2002, president george w. bush signed into law the public health security and bioterrorism preparedness and response act of 2002 and the agricultural bioterrorism protection act of 2002.

Русский

:: 12 июня 2002 года президент Джордж Буш подписал распоряжение о вводе в действие Закона 2002 года об охране здоровья населения и противодействии биотерроризму и Закона 2002 года о защите сельского хозяйства от биотерроризма.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

9. the new penal code of burundi devotes an entire chapter to acts of terrorism and bioterrorism and provides for severe penalties ranging from 10 years to life imprisonment.

Русский

9. В новом Уголовном кодексе Бурунди целая глава посвящена актам терроризма и биотерроризма, и в нем предусмотрены серьезные меры наказания от 10 лет лишения свободы до пожизненного заключения.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the setting of the convention, biosecurity is commonly used to refer to security and oversight mechanism of pathogenic microorganisms and relevant resources, to prevent unauthorized acquisition, retention, use, transportation or deliberate release of these materials and bioterrorism activities.

Русский

В структуре Конвенции биозащищенность обычно используется для ссылки на механизм защищенности и поднадзорности патогенных микроорганизмов и соответствующих ресурсов с целью предотвратить несанкционированное приобретение, сохранение, использование, транспортировку или намеренное высвобождение этих материалов и биотеррористическую деятельность.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

states parties would have sent a message that they deemed the convention of limited value in the current era, if no meetings had taken place between 2002 and 2006, particularly since in 2002 concerns about biological weapons and bioterrorism had reached new levels.

Русский

Не будь тех совещаний, что проходили в период 2002 - 2006 годов, тем более что в 2002 году вышли на новый уровень озабоченности по поводу биологического оружия и биотерроризма, государства-участники подали бы знак, что в нынешнюю эпоху они усматривают в Конвенции ограниченную ценность.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

`specific issue' bwc regional workshops - tailored to specific requirements... or particular requests, including: legal requirements, security of pathogens and toxins, and bioterrorism prevention;

Русский

"конкретно-проблемные " региональные практикумы по КБО - увязанные с конкретными потребностями ... или особенными запросами, включая: правовые требования, защищенность патогенов и токсинов и предотвращение биотерроризма;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

further, with increased concerns about wmd-terrorism following the september 11 attacks and the anthrax letters in the us in late 2001, the benefits of full and effective implementation of the bwc in raising the barriers to biological weapons proliferation and bioterrorism were becoming more clearly recognised.

Русский

Кроме того, с ростом озабоченностей по поводу терроризма с применением ОМУ в русле нападений 11 сентября и рассылки в США в конце 2001 года писем с сибирской язвой все четкое признание стали получать преимущества полного и эффективного осуществления КБО с целью возведения заслонов против распространения биологического оружия и биотерроризма.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

clinical infectious diseases, 2000, 30:926 - 929. [this article "offers ways by which the infectious diseases professional community might address the challenges of biological weapons and bioterrorism".

Русский

clinical infectious diseases, 2000, 30:926 - 929. [В данной статье «описываются способы, с помощью которых специалисты по инфекционным заболеваниям могут решать проблемы, связанные с биологическим оружием и биотерроризмом».

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

india is deeply concerned at the lack of substantive progress in meaningful multilateral efforts to strengthen the biological weapons convention (bwc), particularly at a time of the heightened threat of biological-weapons proliferation and bioterrorism.

Русский

Индия глубоко обеспокоена отсутствием прогресса по существу в многосторонних усилиях по укреплению Конвенции по биологическому оружию, особенно теперь, когда существует повышенная угроза распространения биологического оружия и биотерроризма.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(b) handling samples after inspection (food safety/food defence (the delegation of the united states will provide more information on the food defence concept)).

Русский

b) Обращение с пробами после инспекции (пищевая безопасность/защита (делегация Соединенных Штатов представит дополнительную информацию по концепции пищевой защиты)).

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,892,457 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK