Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
he did not intend to hurt your feeling
Он не хотел ранить ваши чувства
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
he did not intend to hurt your feelings.
Он не хотел ранить ваши чувства.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
he did not intend to kill those inside
Он не собирался убивать оставшихся внутри
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:
actually, my delegation did not intend to take the floor.
Собственно, моя делегация и не собиралась брать слово.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
my delegation did not intend to take the floor at this meeting.
Моя делегация не собиралась брать слово на этом заседании.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
according to the author, he did not intend to commit fraud.
Согласно автору сообщения, в его намерения не входило совершение мошенничества.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
the soviets did not intend to make way for anybody.
Но это оказалось не так просто.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
the prime minister said he did not intend to hold a public inquiry.
Премьер-министр заявил, что он не намерен проводить открытое расследование.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
how do you intend to take this responsibility
Как ты будешь теперь это исправлять
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
if he did not intend divorce, then nothing has happened.
Если же этими словами он не намеревался развести свою жену, то это разводом не считается. А Аллах знает лучше!
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
what action did the government intend to take in that regard?
Какие меры правительство предполагает принять в этой связи?
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
while that was all ainz could say, he did not intend to end the conversation there
Хотя это всё, что мог сказать Айнз, заканчивать на этом разговор он не собирался
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
this is an area i intend to take on this year
Вот область, которой я хочу заняться в этом году
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
i apologize to the rest of the members, because i did not intend to take them for a ride.
Я извиняюсь перед остальными членами, так как я не намеревался их дурачить.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
he did not intend to race the car but merely use it for pleasure driving around the countryside.
Он не хотел гоняться на автомобиле, а просто использовал его для получения удовольствия от вождения вокруг деревни.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
once our armies are ready, we intend to take it back
Однажды когда наши армии будут готовы, мы захватим его снова
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
on the very day that he planned to take his life , he was transferred to another ward
В тот день , когда он решил покончить с собой , его перевели в другую камеру
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
when god placed humans on the earth , he did not intend it to be merely a proving ground for future life in another realm
Бог поселил людей на земле не для того , чтобы , испытав их верность , даровать вечное пристанище на небесах
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
when paul spoke of those who were “ strong , ” he did not intend to make some christians feel superior
А когда Павел называл некоторых « сильными » , он не хотел сказать , что кто - то из христиан может превозноситься
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
i did not intend to take the floor for such a long time today, and i apologize for speaking at such length.
Сегодня у меня не было намерений говорить так долго, и я прошу прощения за столь пространное выступление.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: